Выбрать главу

Дантэн не поверил своим ушам и подошёл ближе. Сложив руки в карманы брюк, он привалился плечом к стеллажу и стал наблюдать, как осторожно и нежно тонкие пальчики землянки гладят потёртый корешок книги. Брови мужчины стали подниматься ещё выше, когда девушка достала комфон и включила сканер. Заглянув в экран гаджета, ничего кроме тех же корешков с названиями не увидела.

— Может тилингом? — неуверенно спросила как бы себя Фима, понимая, что, конечно же, хозяин лучше знает и всё ждала от него помощи, и когда тилинг тоже оказался бесполезен, тяжело вздохнула, оборачиваясь лицом к мужчине, прикрывающему рот ладонью. То, что он еле сдерживался, потешаясь над её попытками, было ей известно, но почитать книгу всё равно хотелось.

— И как это сделать? — спросила уже напрямую, а атландиец отлепился от стеллажа.

— Открою вам страшную тайну, уважаемая сиара с Земли, — его рука потянулась к книге, которую так жадно тёрла землянка, — что бы активировать эти книги, их надо взять…

Договорить Дантэн не успел, девушка схватила его за запястье и возмущённо зашипела, явно забываясь, кто перед ней.

— Вы что? Это же бумажная книга! Она же может рассыпаться.

Дантэн отвёл взгляд и зажмурился, чтобы не загоготать. Как же жаль, что сейчас не было рядом Аранса, вот бы он обрадовался такому отношению к раритетам. Ход вздохнул, открыл глаза и, мягко улыбаясь, настойчиво убрал руку землянки со своего запястья, успокаивая Фиму.

— Доверься мне, здесь нет оригиналов, тут только копии. Да и бумага обработанная, она не истлевает, не теряет влаги. Так что смело можешь взять её, — с этими словами книга была им взята с полки и вложена в подрагивающие руки землянки. Глаза у Серафимы распахнулись при этом так сильно, а сердце в груди заходилось в припадке, что, казалось, она сейчас умрёт, не выдержит такого напряжения. А Дантэн встал за спиной девушки, придерживая книгу одной рукой, понимая, что Сима сейчас была в неадекватном состоянии и надо её контролировать. Эмоции просто фонтанировали из Заречиной, пробиваясь через блоки, выставленные Ходом, заражая ими и его.

— А теперь открой её, — тихо шепнул Дантэн, помогая это сделать Фиме.

— О, — выдохнула она, когда почувствовала пальцами шероховатую поверхность, и в нос ударил запах библиотеки. Да, так пахло во всех старых библиотеках и даже в музеях.

Попробовав перелистнуть ещё пару страниц, девушка успокоилась и обернулась на атландийца.

— Спасибо, — с трепетом шепнула она. — А можно почитать?

— Только здесь. Выносить из дома нельзя.

— Я и хотела здесь, пока вы заняты, — поспешила объяснить ему Фима.

— Я уже освободился, — атландиец безжалостно лишил её надежды насладиться настоящей старинной книгой. — Искал вас, чтобы пригласить в кабинет.

Заречина тяжело вздохнула и поставила книгу на место. Почему всё самое прекрасное так быстро заканчивается. Только что она держала самое удивительное чудо, и вот пора вернуться к неприятному.

— Ну что ж, пройдёмте, — скомандовала она, решительно выходя из гостиной, чтобы не передумать, а Ход очередной раз еле сдержался, чтобы не засмеяться. Забавная и наивная землянка решила им покомандовать. Опять забылась, не чувствуя, что переходит границы дозволенного.

С чего же начать? Фима остановилась возле кабинета атландийца, чувствуя, что её начинает бить дрожь. Чтобы скрыть её, достала комфон, запустила секундомер, убрала гаджет в куртку, пряча и подрагивающие пальцы от взгляда мужчины. Дантэн открыл дверь, приглашая землянку войти, а сам расположился за белым столом. Фима же решила, что лучше постоит, чем сядет в одно из кожаных кресел.

— Я хотела узнать, зачем вы это сделали? — недовольно поглядывая на мужчину, задала она мучавший её вопрос.

— Не понимаешь? — словно не поверив ей, вернул вопрос Ход.

Лучше бы поняла всё сама. Лениво было объяснять что-то, особенно тому, кто слабее умственно.

— Вариантов много, — удивила его Серафима, и атландиец обрадованно решил послушать, что ещё она скажет.

Молчание хозяина кабинета девушка расценила как приглашение к беседе.

— Я слышала про ваше обещание приглядеться к землянам. Почему именно я?

Лукавая улыбка озарила лицо атландийца.

— Ну уж точно не из-за симпатии ко мне, вам земляне претят. Значит что-то другое. Эксперимент? Я могу предположить, что вам скучно или что по доброте душевной вы решили мне уступить, как истинный джентльмен, но у вас так не принято, да и вы на доброго дядюшку не тянете.