Марта взглянула на нее с удивлением. Она словно впервые увидела свою мать живой женщиной, а не помехой на пути к исполнению ее капризов. И неожиданно она опустилась на колени рядом с креслом, где сидела мать, уткнулась ей в грудь, и когда мать обняла ее, худенькое тело Марты содрогнулось от рыданий.
Мать укачивала ее, как младенца, мягко повторяя:
– Ну вот, ну вот, – пока поток слез не иссяк.
Прошло много времени, и Марта, наконец, поднялась на ноги и по-детски вытерла слезы ладонью.
– Прости меня, – сказала она, но не пояснила, за что.
И снова ее мать не задала ни одного вопроса.
– Только живи здесь, – прошептала она, и губы Марты искривились, как от боли.
– Я не должна была этого делать. – Марта сделала еще одну попытку.
– Ты хочешь сказать, что не должна была посылать сюда Кейт Уиллинг?
Марта широко открыла глаза.
– Откуда ты знаешь?
– Ванс знает. Пейдж знает.
– Я просто хотела пошутить. То есть…
– Ты подумала, что эта девушка может обмануть меня, – сказала миссис Уинтли. – Конечно, ей это удалось. Но когда она попыталась занять твое место. С этим я не могла смириться. Никто не сможет этого сделать.
Теперь она смотрела на свои руки, словно боялась, что прочтет на лице Марты ее чувства.
– Наверное, я поступила очень плохо, – неуверенно проговорила Марта.
– Я попрошу тебя только об одном, Марта, – голос миссис Уинтли изменился. – Это важнее нас с тобой. Не говори Кейт Уиллинг, что я знаю, кто она такая. Ванс меня предупредил. Может случиться беда. Ты же будешь осторожна, правда?
Глаза Марты округлились. Она откинула волосы со лба и отвела взгляд от матери.
– Конечно, – нетвердо сказала она. – Да, да конечно. Я ничего не скажу. – Она торопливо прибавила: – Мне хочется поскорее помыться в настоящей ванне. В той вонючей комнате, где я жила, был только душ.
– Пейдж сейчас нет, так что можешь пойти в свою комнату. А твоя одежда – та, что я тебе купила – висит в большом шкафу около моей комнаты.
– Я… Спасибо. – Марта поспешно повернулась, словно была рада, что осмотр закончился. – Я пойду в салон Элизабет Арден. Мне нужно постричься. Может, меня примут сегодня. И я вынесу из комнаты вещи Пейдж. Я хочу жить у себя. Естественно.
Она поспешила прочь, и ее мать проводила ее печальным взглядом. Что я сделала со своей дочерью, с отчаянием думала она. Что я натворила? Она лжет мне. Я не знаю, зачем она вернулась, но у нее есть какая-то цель.
Когда Пейдж в тот день вернулась с покупками, ее ждала миссис Уинтли.
– Марта пришла домой. Сейчас она в салоне Элизабет Арден, но она останется. Она… Конечно, ей захотелось жить в своей комнате, поэтому она перенесла ваши вещи в комнату Ванса. Он может ночевать у себя в клубе.
– Теперь, когда она здесь, мне нет необходимости жить в доме, – сказала ей Пейдж. – Ведь мы просто хотели отпугнуть Кейт Уиллинг. Я могу переехать в отель.
– Давайте дождемся Ванса и посоветуемся с ним, – предложила миссис Уинтли.
Пейдж видела, что пожилая женщина очень расстроена. Возвращение дочери не принесло ей радости и облегчения, оно было запланировано кем-то другим. В комнате Ванса Пейдж увидела свою одежду, белье и туфли сваленными в кучу на полу. Секунду она была вне себя от гнева. Потом подняла платья и повесила их в шкаф Ванса. В действиях Марты явно чувствовалось детское желание отомстить, и это озадачило Пейдж. Почему она так себя повела? Из-за того, что Пейдж рассказала ей правду о Джерри или это была сознательная попытка выжить ее из дома на Мюррей Хилл? А если так, то получила ли Марта это указание в квартире Кейт Уиллинг?
Пейдж поспешно переоделась, чтобы комната Ванса была свободна, когда он придет. К обеду она надела мягкое розовое платье, которое по цвету подходило к обручальному кольцу с нефритом. Она надеялась, что ей удастся поговорить с Вансом до прихода Марты.
Но когда она вышла, ей сообщили, что Марта уже дома и переодевается к обеду у себя в комнате. К большому сожалению Пейдж, Марта закончила свой туалет до его возвращения. Когда она появилась, Пейдж была поражена происшедшими в ней переменами. Ее волосы были коротко пострижены и завиты наподобие шапочки, и на ней было вечернее платье из золотистого бархата. Неужели эта девушка еще утром была маленькой грязной хиппи? В это было невозможно поверить. Девушки окинули друг друга внимательными взглядами. Марта засмеялась.
– Одежда меняет людей, верно? Простите, что я выгнала вас из комнаты. Вам удалось забронировать номер в отеле?
– Я подожду Ванса и спрошу у него, как поступить.
– Пейдж, вам сейчас здесь не место. Должно быть, вы не подумали об этом, когда уговаривали меня вернуться домой. – Марта устроилась в кресле перед пустым камином. – Как вы познакомились с Вансом? – спросила она.
– Его босс и мой отец были друзьями. Поэтому, естественно, мы познакомились в Сан-Франциско.
– Мне почему-то всегда казалось, – сказала Марта, – что Ванс не из тех мужчин, которые интересуются брошенными девушками. – Она резко повернула голову. – Ой, я не слышала, как ты вошел.
– Я так и понял, – ровно сказал Ванс. – Когда ты появилась?
– Сегодня днем. Я как раз извинялась перед Пейдж, что выгнала ее из комнаты, но ведь…
– Она может жить в моей, – перебил ее Ванс.
– Не думаю, что она захочет выживать тебя из собственного дома, – заметила Марта. – Она может поехать в отель.
– Она останется здесь. И я здесь останусь. Несколько ночей я посплю на этом диване. – Наблюдая за своей молоденькой кузиной, Ванс заметил, что она побледнела. – Чего ты добиваешься, Марта?
– Ничего, – мрачно сказала она. – Я думала, ты обрадуешься, что я вернулась, а ты…
Зазвонил телефон, и Ванс взял трубку. Человек на другом конце провода что-то долго говорил Вансу. Ванс посмотрел на Марту.
– Значит, кое-что уже у нас на крючке, – удовлетворенно сказал он. – Джером Брукс был курьером три месяца назад и ездил в Грецию. Но почему этот дурак на это пошел?.. Да, знаю, ему были нужны деньги, но, черт побери, они были ему нужны для дипломатической карьеры… Да, думаю, у них есть нюх на тех, кто продается.
Положив трубку на рычаг, он сказал Марте:
– Не суетись. Ты не подойдешь к телефону. Ты не выйдешь из этого дома. Брукс у нас на крючке, и ты не сможешь его предупредить.
– Что вы с ним сделаете?
– В лучшем случае ему придется забыть о своей карьере. Ему повезет, если он сможет выбраться из страны, естественно, чтобы удрать в Грецию, пока его не сцапали.
Марта подбежала к нему и вцепилась в его рукав.
– Ты не сделаешь этого, Ванс! Не посмеешь! Я должна его увидеть. Должна.
Он покачал головой.
– Брукс не захочет тебя видеть, Марта. Ты ему больше не нужна.
ГЛАВА 19
– Мне это нравится не больше, чем вам, тетя Джейн, – сказал Ванс, – но сейчас слишком многое поставлено на карту. Я думаю, Марта пришла домой – была послана домой, – чтобы выгнать отсюда Пейдж, чтобы сделать ее уязвимой. Поэтому я и спал на диване прошлой ночью.
– Что ты сделал с Мартой?
– Она закрыта в своей комнате, – резко сказал Ванс. Он протянул ей ключ. – Есть только два варианта, тетя Джейн. Либо ключ останется у вас, и вы проследите, чтобы Марта не выходила из дома и не звонила, либо мне придется вызвать оперативника службы безопасности.
– Ох, нет, я этого не вынесу. Я прослежу, чтобы Марта осталась здесь. – Неожиданно по щекам миссис Уинтли покатились слезы. – Но когда я это сделаю, то потеряю последнюю надежду завоевать любовь и уважение своей дочери. Она никогда мне этого не простит.
Ванс на секунду прикрыл ее ладонь своей.
– Если вы уверены, что справитесь без посторонней помощи, я поехал. В случае чего звоните мне на работу.
– Я справлюсь.
Когда принесли поднос Пейдж, миссис Уинтли сказала:
– Мисс Уилберн пока будет жить в комнате мистера Купера.