Выбрать главу

Итак, Мэгги его снова обманула. Она вовсе не хотела его видеть. Она была такой же шлюхой, как и его мать. Она позволила этому мужчине снять с себя одежду, позволила ему прикасаться к своему телу. Генри ее ненавидел. Он ненавидел ее больше, чем любое другое человеческое существо, когда-либо встречавшееся ему на жизненном пути.

Он неверной походкой двинулся к своему автомобилю, укрытому за холмами. Усевшись за руль, он снял машину с ручника и покатил под уклон, все больше удаляясь от ранчо. Заводить мотор он пока не собирался. В ночной тишине любой звук слышен на большом расстоянии, а Генри вовсе не хотел себя обнаружить. Грязная свинья — вот она кто. Свинья и шлюха. И он ее достанет. Обязательно. Даже если ради этого ему придется пожертвовать собственной жизнью. Убить ее, уничтожить, стереть с лица земли было теперь для него куда важнее, нежели остаться в живых самому.

Глава 16

Из соображений безопасности Майк и Мэгги решили отправиться в свадебное путешествие только после поимки Генри Коллинза. Полицейские, охранявшие Мэгги, не могли выезжать за пределы штата, а Генри Коллинз мог. Из разговора с ним она поняла, что он наблюдает за происходящим на ранчо. То, что Коллинз бродил где-то неподалеку, скоро стало известно всем, и это заставило держаться настороже всю округу.

Теперь уже никто не кричал на собак, предлагая им заткнуться. Стоило им только вечером поднять лай, как женщины с окрестных ферм брали в руки ружья и усаживались у кроваток своих детей, а мужчины, вооружившись винтовками и фонарями, прочесывали местность и не успокаивались до тех пор, пока не убеждались, что поблизости чужих нет.

Потом полицейские обнаружили мужские следы на глинистой почве прямо под окном гостиной, и Мэгги содрогнулась от ужаса. Этот человек подобрался к ней куда ближе, чем она думала.

Мэгги снова овладела паника. Поскольку следы были свежими, она не сомневалась, что Генри побывал у ее дома совсем недавно, быть может, даже в ночь свадьбы. Она стала вздрагивать при каждом звуке, у нее совершенно пропал аппетит и нервы были на пределе. Все это сказывалось на ее отношениях с Майком, которому она непрестанно устраивала сцены из-за всяких пустяков.

— Это так необходимо? — сердито спрашивала она.

— Что именно?

— Ты знаешь, что. Греметь льдом в стакане.

Майк отставлял в сторону стакан чая со льдом и нежно обнимал свою молодую жену.

— Не волнуйся, моя милая. Он до тебя не доберется, клянусь.

А если все-таки доберется? При этой мысли Мэгги содрогалась всем телом. Она опасалась, что страх будет преследовать ее вечно, а жить в таком состоянии невозможно. Уж лучше умереть.

За это время Майк узнал, что такое чувство беспомощности. Его жену не уставал терзать ужас ожидания, а он, ее муж, был не в состоянии сделать хоть что-нибудь, чтобы избавить ее от страданий. Оставалось прибегать к увещеваниям.

— Ты ведь знаешь, он специально старается выбить тебя из колеи.

— Об этом я догадалась.

— Коллинз, вероятно, считает, что снова имеет возможность держать тебя под колпаком. По его мнению, он снова на коне, и, чтобы о себе напомнить, позволяет себе довольно рискованные поступки.

— Майк, я не в состоянии больше терпеть. Подумать только, он стоял у нас под окном! — Мэгги содрогнулась от отвращения. — Но почему он не вошел в дом? Что его остановило?

— Возможно, его остановили мы.

— Что ты имеешь в виду? Объясни.

— Вероятно, он нас видел — в ночь свадьбы, после того как все уехали.

У Мэгги от ужаса расширились глаза.

— Ты хочешь сказать…

— Я задернул шторы, помнишь? Так что ничего особенного ему увидеть не удалось.

Мэгги помнила, но спокойнее ей от этого не становилось. Генри, может быть, видел не так уж много, но все-таки вполне достаточно. Когда Майк задернул шторы, на ней были одни только трусики. Потом она вспомнила еще кое-что и воскликнула:

— Но теперь он не поверит, что я люблю его и хочу с ним встретиться!

— Это не имеет значения.

— Нет, имеет. Это значит, что если он позвонит, то только для того, чтобы подстроить мне ловушку и убить меня.

— И это уже не столь важно. Даже если вы назначите встречу, тебя и близко от этого места не будет. Джим уже нашел в Рок-Спрингсе женщину-полицейского, которая так похожа на тебя, что и меня могла бы ввести в заблуждение.

Мэгги бросила на него недоверчивый взгляд.

— Ну хорошо. Разумеется, я увижу подмену. А вот Генри Коллинз — нет. По крайней мере не сразу. А когда он наконец поймет, что это не ты, вокруг него уже соберется не меньше дюжины вооруженных полицейских, и дело будет сделано.