За ответами на интересующие меня вопросы я, по вполне понятным причинам, направилась к своей охране. В записке не было ничего личного, что касалось бы нашей с Эйданом частной жизни, потому стоило показать послание им и поинтересоваться, что они думают по этому поводу.
Нервно заламывая пальцы, стоя в центре гостиной, куда пригласила побеседовать здоровенного телохранителя по имени Бирс, я в нетерпении ждала вердикта.
– Хм, – покрутив в руке, внимательно и тщательно изучив текст, коротко и задумчиво произнес глава моей охраны. – Странно. Я не думаю, что Вам стоит ехать в этот храм, госпожа. – Добавил он, тут же сурово сдвинув брови.
– Но ведь записка написана рукой мужа, – возразила я, встрепенувшись. – А если он действительно хочет, чтобы я отправилась туда? – И тут же вспомнив, что не знаю, где расположено это место, добавила: – Кстати, где находится этот Хесос?
– Довольно далекое от столицы поселение, до него миль двадцать, – пояснил недовольно Бирс. – Часов пять в пути. А за пределами города, который контролирует королевская гвардия, может случится все, что угодно. Ваш муж дал четкие распоряжения ни при каких обстоятельствах не выезжать с Вами за город, графиня. К тому же, мы не знаем точно, действительно ли послание от господина. Его почерк могли и подделать.
Я безусловно это понимала: вновь попасться в руки врагам, людям Фаервуда или, чего хуже, местным бандитам, не хотелось.
– И что Вы предлагаете? – Нервно начиная прохаживаться по ковру гостиной, в поиске решений, спросила я.
– Мы остаемся в столице и ждем возвращения Вашего супруга. – Безапелляционно произнес Бирс, вмиг расправляя и без того широкие плечи. Он посмотрел на меня с высоты своего роста строго и с осуждением. Сразу стало понятно, что убедить его в чем-то, что будет противоречить указаниям Эйдана, невозможно.
На миг в гостинке повисла тишина. Я, понуро опустив голову и задумавшись, сделала еще несколько шагов по пушистому ковру. Меня терзали сомнения в правильности, предложенного охранником решении. А единственное, что довольно быстро пришло на ум – это связаться с Риком, и хотя бы через него попытаться разузнать, где может быть Эйдан. У него ведь наверняка достаточно возможностей для осуществления подобной просьбы.
– Тогда, – подняв на Бирса взгляд, протянула я приказным тоном. – Мы сейчас же едем в посольство.
Охранник возражать не стал: мой приказ не противоречил указаниям Эйдана. Потому, кивнув головой, он вышел из помещения, чтобы сообщить о поездке остальным сопровождающим. Я тоже отправилась собираться в путь, очень надеясь, что мне позволят поговорить с Эквудом. Он был сейчас единственным, на кого, не смотря на нахождение в чужой стране, я действительно могла положиться.
Однако, и в здании посольства меня ждала неудача.
– Я сожалею, – развел руками пожилой мужчина, что любезно пригласил меня в свой маленький, скромный кабинет и представился секретарем. – Мы связались со службой безопасности, как Вы и просили, и нам ответили, что на данный момент господина Эквуда нет в канцелярии. – Довольно презентабельный мужичок, действительно отсутствовал в своем кабинет по меньшей мере четверть часа, попросив меня подождать, и незамедлительно направился куда-то для осуществления моей маленькой, но очень важной просьбы. Вернулся он весьма понурым и сейчас немного устало усаживался обратно в свое кресло за письменным столом. – Нам сообщили, что он взял несколько выходных дней для каких-то личных дел.
Огорченно вздохнула, теребя в руках сумочку. Моя последняя надежда в лице приятеля мужа, резко угасла. А я так надеялась, что хоть здесь мне повезет. Сейчас так не хватало всегда рассудительного, отзывчивого и безотказно приходящего на помощь в трудную минуту Эквуда. От постигшей неудачи, защипало нос, а к глазам подкатили слезы.
«Что же теперь делать? У кого можно узнать, где он сейчас?» – Вновь стала размышлять я, не на шутку начиная беспокоиться.
– Скажите, а могу я как-то связаться с его семьей? – Поинтересовалась осторожно я, печально шмыгнув носом. – С женой, например? Или быть может он сам окажется дома...
– Что ж, – на минуту задумавшись, протянул седовласый мужчина. – Можно попробовать.
В этот раз прошло полчаса напряженного ожидания в пустом кабинете здания посольства, в котором я была, когда Эквуд освободил меня из лап Фаервуда. И вот я снова была здесь. Кто бы мог подумать?! Только в этот раз ситуация была с точностью да наоборот. Наконец, двери кабинета распахнулись, выдергивая меня из воспоминаний о прошлом. Старичок бодро прошел в помещение: немного запыхавшийся и взъерошенный.