Выбрать главу

— Вы, кажется, упоминали сестру?

— Да, мою сестру Мейбл.

— Младшую?

— Нет, она на пять лет старше меня. Она рано вышла замуж, и отец выделил ей часть собственности.

— А по завещанию ничего больше не оставил?

— Нет.

— Она восприняла это спокойно?

Мисс Трихерн прикусила губу.

— Откровенной ссоры не было Отец и не рассчитывал, что его завещание понравится всем. У него были основания так поступить.

Мисс Силвер тихонько кашлянула.

— Такие основания редко нравятся родственникам, — заметила она. — Но, пожалуйста, продолжайте, мисс Трихерн. Вы сказали, что ваша сестра замужем. Есть ли у нее дети и были ли они у вас, когда происходили все эти злосчастные события?

— Да. У Мейбл не очень крепкое здоровье. Весь август она жила у меня. Ее муж, Эрнест Уодлоу, приезжал на уикэнд. Он писатель, пишет биографии, о путешествиях, и тому подобных вещах. У них двое детей, которые тоже приезжают на уикэнд. Морису двадцать три года, он готовится к адвокатуре, а девятнадцатилетняя Черри занята развлечениями. Среди других гостей были Ричард Трихерн, мой молодой кузен, внук брата моего отца; мисс Элла Компертон, двоюродная сестра по линии отца, у нее есть небольшая квартирка в городе, но она всегда с радостью ее покидает. Были также Космоу Фрит, двоюродный брат по линии матери, и наша с ним молоденькая кузина, Каролина Понсобай…

— Минуточку, — прервала ее мисс Силвер. — Кто из этих родственников гостил у вас в те дни, когда вы получали анонимные письма?

— Никто, кроме сестры Мейбл. Она прожила у меня весь август и сентябрь. Остальные приезжали только на уикэнд.

Мисс Силвер опустила вязанье и взяла карандаш:

— Назовите, пожалуйста, даты происшествий.

Рейчел без запинки, будто отвечая заученный урок, перечислила даты:

— Письма приходили по четвергам. Двадцать шестого августа пришло первое письмо, второго сентября — второе и девятого сентября — третье.

— А случай с отполированными ступеньками?

— Одиннадцатого сентября.

— В субботу?

— Да, в субботу.

Мисс Силвер занесла все данные в тетрадь.

— А когда у вас в комнате случился пожар?

— В следующую субботу, восемнадцатого сентября.

— А история с конфетами?

— В прошлую субботу, тридцатого октября.

Мисс Силвер записала даты и подняла голову, держа наготове карандаш:

— А между восемнадцатым сентября и тридцатым октября происходило что-нибудь необычное?

— Нет. В это время я редко бывала дома. И гостей не было… — Рейчел вдруг залилась ярким румянцем. — Не подумайте… — начала она, но мисс Силвер ее перебила:

— Дорогая мисс Трихерн, давайте подумаем спокойно, рассудительно и прежде всего хладнокровно. Невиновному человеку вреда от этого не будет. Бояться расследования должны только виновные. Невиновные будут лишь отомщены. Передо мной список ваших родственников. Я записывала их в том порядке, как вы и» называли: мистер и миссис Уодлоу, ваши зять и сестра. Мистер Морис и мисс Черри Уодлоу, их сын и дочь. Мистер Ричард Трихерн. Мисс Элла Компертон, мистер Космоу Фрит и мисс Каролина Понсобай — кузены. Вы сказали, что в те дни, когда вами были получены анонимные письма, никого из этих родственников, кроме миссис Уодлоу, дома не было. А теперь скажите, кто из них находился в доме одиннадцатого сентября, когда произошел инцидент с отполированными ступеньками?

Вся краска вновь отхлынула от лица Рейчел.

— Все были дома.

— А в следующую субботу, восемнадцатого сентября, когда в вашей комнате загорелись шторы?

— Тоже все были дома.

— А за те шесть недель, в течение которых у вас не было гостей, подозрительных происшествий не было?

— Мисс Силвер!

— Постараемся сохранять хладнокровие. Значит, за этот период происшествий не было. Но в субботу тридцатого октября, произошел инцидент с шоколадными конфетами. Кто из родственников находился дома?