Выбрать главу

Я кивнул, поблагодарил его и, надеюсь, твердым шагом пересек крепостную площадь.

Людская была длинной горницей с высоким потолком и с нишами – боковушами для кроватей вдоль одной стены. Могучий храп на множество ладов гремел за занавесками. И разнообразная одежда – штаны, рубашки и плащи, большей частью в красных и желтых цветах кланов, – разбросанная на стульях, столах и полу, словно окаймляла горницу.

Я рванул занавеску ближайшей ниши в сторону. Там лежал дюжий парень с широкой волосатой грудью, с широко же открытым, извергающим громкий храп ртом и раскинутыми в стороны руками, будто он только что завалился на спину. Ему не помешал утренний свет, что внезапно ворвался в боковушу, и он продолжал спокойно спать. Я колебался. Я понятия не имел, был ли это Ивайн Лаклан или нет. Мне вдруг пришло в голову, что ведь я и вправду не знаю, как выглядел тот человек. И я не мог ни с того ни с сего всадить меч в грудь чужака или вызвать его на единоборство.

– Ивайн! – громким шепотом произнес я. Он не отзывался.

– Ивайн Лаклан!

Безнадежно! То ли это был не он, то ли нужно было действовать решительнее. А я уже уставал от этих дурацких препятствий.

Ивайн Лаклан был в этой горнице, если верить словам стражника, и мне следовало разбудить его.

Я схватил пустой ночной горшок, вскочил на стол и забарабанил по горшку мечом. Ну и шум поднялся! Просто диво!

– Лаклан! Ивайн Лаклан! – заорал я во всю силу легких.

И тогда в спальных нишах проснулась жизнь. Сонные, проклинающие всех и вся мужчины выкатывались из соломы на кроватях и хватались за оружие.

– Прекрати этот адский шум, – прорычал один из них. – Что стряслось? И какого черта… Кто ты такой?

Я прекратил барабанить мечом по жестяному горшку.

– Ты Ивайн Лаклан? – спросил я.

– Да, черт тебя побери! А ты кто?

Я смерил его взглядом. Он был не такой рослый, как Каллан, к счастью, но все же выше меня, а его обнаженный торс был мускулистый и сильный. Но Каллан учил меня, что воля и умение куда важнее мускулов.

– Мое имя Давин Тонерре, – ответил я и произнес маленькую речь, что готовил на всем пути из Баур-Кенси: – А раз ты, негодяй и подлый предатель, нанес моей матери рану, я вызываю тебя на поединок!

Наступила мертвая тишина. Ивайн Лаклан смотрел на меня холодным взглядом.

– Возьми свои слова обратно, парень! – сказал он.

Я покачал головой.

– Каждое слово – правда, – сказал я. – И никто не смеет стрелять в спину моей матери!

– Я слыхал эти враки еще раньше, – медленно произнес он. – От вестника из Кенси-клана. Почему Кенси внезапно пожелали враждовать с нами, мне неведомо… Но это ложь, проклятая ложь! Я никогда не поднимал руку на женщину, заруби себе это на носу, щенок ты этакий, а не то нам с тобой придется встретиться в Железном кругу!

Я не ожидал, что он тут же признает свою вину, но в том, как он бессовестно все отрицал, было нечто повергнувшее меня в еще большую ярость.

– Железный круг – единственное место, где я хотел бы встретиться с тобой, предатель! – прошипел я. – И да выйдет лишь один из нас живым оттуда!

Часто Железный круг всего лишь черточка, обозначенная на песке; а если мужей и оружия для этого хватает, то и круг, обозначенный мечами, воткнутыми в землю, да веревкой, натянутой от одного меча к другому. В Баур-Лаклане – знатный Железный круг из железных стержней, выкованных так, что они походят на мечи. А от одного к другому проходит тяжелая ржаво-коричневая цепь. Нарисованная ли черточка или выкованная цепь – это все едино.

Когда двое мужей входят в Железный круг, чтобы вступить в единоборство, они уже совсем в другом мире. Никто не смеет мешать им или прийти одному из них на помощь. А если оба добровольно и согласно закону вошли в этот круг, никому не дозволяется позднее мстить за то, что там произо-шло. Таким образом, если двое мужей – каждый из своего клана – бьются друг с другом, пусть даже убивают насмерть, кланы не вступают в войну друг с другом. Не будь Железного круга, происшествие, вызвавшее поединок, послужило бы причиной многих смертей, а так, в Железном круге, все обойдется одной или двумя жертвами.

Холодный взгляд серых, будто стальных, глаз неотрывно покоился на мне с той самой минуты, как мы вошли в Железный круг, хотя сигнал к единоборству еще не прозвучал. Мой живот превратился в маленький твердый ком, но мне стоило лишь подумать о матушке и о том, как близка она была к смерти, и я снова впадал в ярость. А жар ярости действовал благотворно.

По-прежнему было еще очень рано и так холодно, что видно было собственное дыхание, пар, что шел изо рта.

Все же верхняя часть туловища Ивайна была обнажена, и я тоже снял рубашку. Ясное дело, таков был обычай… Я повращал немного свой меч, чтобы согреться, повращал так, как научил меня Каллан. Ивайн лишь молча стоял, не спуская с меня глаз. Возможно, он не думал, что ему самому необходимо согреться, чтобы сразить такого щенка, как я. Вокруг нас, вне круга, стояло примерно тридцать молчаливых зрителей – все из Лакланов, из их клана. Это заставило меня оценить цепь – я понимал, что ни у кого из них не было желания помочь мне, но благодаря этой ржаво-бурой цепи они не могли помочь и Ивайну.

Вне круга стояла и Хелена Лаклан, опираясь на длинный черный посох. Седая и согбенная от старости, она проговорила неожиданно громко:

– Спрашиваю в последний раз!.. Можете ли вы разрешить спор на иной лад?

– Если он откажется от своей лжи, – пробормотал Ивайн.

Я только покачал головой.

– Ты, Ивайн Лаклан, ты стоишь здесь по своей собственной воле?

– Да!

– А ты не отступишься?

– Нет!

– Ты, Давин Тонерре, ты здесь по собственной своей воле?

– Да!

Голос мой звучал почти как всегда.

– А ты не отступишься?

– Нет!

– Тогда круг замкнут! То, что здесь произойдет, здесь и замкнется. Никому не должно ныне мешать, помогать или мстить!

Она немного помолчала, словно предоставляя нам последнюю возможность раскаяться и передумать. Казалось, будто весь Баур-Лаклан затаил дыхание.

– Да начнется ныне битва! – провозгласила Хелена Лаклан и громко стукнула своим посохом о землю.

Ивайн в первый раз поднял свой меч, и я в тот же миг увидел, что он опытный фехтовальщик. Да я другого и не ожидал. Мои ноги сами выбрали нужную позицию. Ту, что Каллан, муштруя нас, заставлял повторять до изнеможения.

«Правую ногу вперед, малец! Руку вверх!»

Его голос звучал в моей памяти. Я думал, что научился фехтовать… Но в ответ на первый же выпад Ивайна я с грехом пополам успел отразить удар, не дав рассадить себе плечо. Тут запели клинки, их дрожь передалась моим пальцам. Ивайн нанес жесткий удар, куда более жесткий, нежели Кинни, Пороховая Гузка, и столь же жесткий, как Каллан.

А то был лишь первый удар! Куда он направит следующий?

«Никогда не верь, что этот удар – последний, – вдалбливал мне в голову Каллан. – Продолжай думать! Думай о следующем и снова о следующем!»

Времени думать не было. Теперь думало мое тело, голова не успевала, ведь Ивайн, отражая мои удары, осыпал градом ударов мои плечи, голову, грудь… Будь у меня время, я бы испугался, потому как эта битва не была похожа на учение. Я вынужден был держать меч обеими руками, чтобы не выронить его, и мне пришлось забыть обо всем, даже о собственном нападении на противника, если я не хотел потерять руку или остаться без головы. Как он мог биться с подобной быстротой? Как мог без устали наносить столь могучие удары? Удары и выпады, которых я никогда прежде и не видывал. Не понимаю, как я успевал поднимать меч, чтоб он не снес мне голову.

Безнадежность, точь-в-точь как во сне, заполнила мою душу, а руки так болели, что впору было криком кричать, да и меч стал тяжелей горы. Ледяной взгляд Ивайна ни на секунду не выпускал меня из виду, и в нем ясно читалось: я для него лишь животное, обреченное на заклание, и тянуть он не будет. А я – я со всеми моими мечтами о том, чтобы отомстить за матушку и убить предателя, – я ничего не мог поделать, кроме как отражать удары и отступать, отражать удары и отступать, отражать удары и отступать, пока не почувствую холодную тяжесть ограждавшей Железный круг цепи и не смогу больше пятиться назад.