Два с половиной дюйма, двенадцатый калибр, двойной патрон, двенадцать пуль.
Армия США брала дробовики Winchester в Европу во время Первой мировой войны. Они использовались для расчистки окопов. Оружие было настолько разрушительным, что немцы подали официальную жалобу. Они утверждали, что применение американцами дробовиков в ближнем бою нарушает Гаагскую конвенцию. Угрожали казнить американских солдат, захваченных с этим оружием.
Американский ответ был прост: «Вы применили отравляющий газ и огнемёты. Если вы казните хотя бы одного американского солдата, мы примем ответные меры».
Спустя полгода немцы капитулировали.
Открываю бардачок. Регистрационные документы.
Коробка с восьмимиллиметровыми патронами «Маузер» и четырьмя пятизарядными обоймами. Коробки с патронами для дробовика двенадцатого калибра.
Келлер держал заряженным Винчестер, а не Маузер.
В углу бардачка лежит небольшая дорожная сумка. Внутри сумки находятся анемометр и барометр Kestrel, инфракрасный термометр, карманный калькулятор, лазерный дальномер и GPS-навигатор. Небольшая записная книжка с таблицами данных для винтовки Mauser. Компактный бинокль Zeiss с шестнадцатикратным увеличением. Всё необходимое для профессионального снайпера.
«Можете ли вы показать нам, где его нашли?» — спрашивает Ленсон.
«Если хочешь, — говорит Гаррик. — Смотреть особо нечего».
«Мы будем очень признательны».
Гаррик кивает. «Хорошо. Поедем со мной».
Мы забираемся в джип Гаррика. Ленсон едет впереди рядом с шерифом. Я сижу, вытянувшись на заднем сиденье, вцепившись в каркас безопасности. Двигатель с хриплым ревом заводится, и Гаррик выезжает со стоянки.
«Какова позиция расследования?» — спрашиваю я.
Гаррик едет по главной улице, проезжает мимо отеля и направляется к шоссе. Мы проезжаем мимо «Дасти Бургер», поворачиваем направо и едем на юг.
«Возможно, — говорит Гаррик, — ваш друг случайно столкнулся с нелегалами, пересекающими его территорию. Их ждал транспорт.
на шоссе. Когда он их заметил, койоты его убили.
Ленсон смотрит скептически. «Какого прогресса вы достигли?»
«Не так уж много», — признаётся Гаррик. «Пограничный патруль проверил стену на протяжении шести миль. Никаких прорывов, никаких следов проникновения.
Они три дня облетали весь округ вертолётами. Я вызвал дополнительных полицейских. Лично установил блокпосты на главной трассе в обоих направлениях.
Блокпосты на второстепенных дорогах в обоих направлениях. Ничего.
Я их отозвал. Ваш друг был убит где-то между двенадцатью и шестнадцатью часами до того, как его нашли. За это время убийцы могли быть на полпути в Калифорнию или Флориду.
«Здесь любят бродить койоты?» — спрашивает Ленсон.
Гаррик качает головой. «Забавно, но нет. Статистику ведёт Пограничный патруль. В округе Сейлем самая низкая активность на любом участке границы на сто миль».
«Датчики что-нибудь зафиксировали?»
Пограничная служба установила датчики движения по всей длине стены. Датчики регистрируют движение на высоте более двух футов над землей.
«Ни звука».
«Вы думаете, Келлера убили койоты?»
"Нет."
Я пью в горах, на севере и востоке. Если убийц увезли на грузовике, шансов поймать их мало. Но я не могу представить, чтобы Келлер вышел из пикапа безоружным и набросился на группу нелегальных мигрантов.
«Позвольте мне вам кое-что рассказать, ребята», — Гаррик съезжает с шоссе и едет по открытой местности. «Койоты, может, и застрелили бы его, но они бы не стали его так кромсать.
Картели бы это сделали, но не по эту сторону границы».
OceanofPDF.com
7
LAZY K, 10:00 СУББОТА
Место убийства – загон для скота. Клочок земли площадью тридцать квадратных ярдов, огороженный деревянными столбами, на которых натянута жёлтая полицейская лента. Гаррик останавливает джип, и мы выходим. Земля – пыльная, с выжженной травой. Кусты мескита и креозота. К северу и востоку – невысокие предгорья, а за ними – более высокие вулканические горы.
Я обращаюсь к шерифу: «Кто нашёл тело?»
«Вертолёт», — отвечает Гаррик. «После того, как миссис Келлер сообщила о его пропаже».
Следователи закончили осмотр места преступления. Я перешагиваю через полицейскую ленту. «Во сколько его убили?»
«Вторник. Между 8 вечера и полуночью». Гаррик идёт к центру загона. «Мы нашли его в среду днём. Грузовик был прямо там. Тело лежало лицом вниз примерно в трёх метрах от него».
В четырёхстах ярдах от него пасётся небольшое стадо коров. Ветерок поднимает пыль, шелестит бурой травой.