Выбрать главу

Мирасоль оказалась перед выбором: найти другой путь домой или провести ночь на фабрике.

Утром возвращаемся на производственную линию.

МИРАСОЛЬ смотрит на меня, запрокидывая подбородок. «Я не была девственницей, Брид.

Но я знал, что если я сдамся своему менеджеру, он меня заберет».

Я смотрю на дорогу, держу Мирасоль в поле зрения.

«Жизнь — это череда решений. Некоторые из них верны, некоторые — нет, но большинство не поймёшь, пока не окажешься в дерьме».

«Это интересный способ выразить это».

«Нельзя прожить жизнь, прячась в норе».

«Я никогда этого не делал».

«Ты решил вернуться домой».

«Да, и это решение изменило мою жизнь навсегда».

Добром это не кончится. Но я хочу узнать Мирасоля.

Фабрика MIRASOL'S находилась в центре города, в полутора милях от Рио-Гранде. В промышленной зоне между мостом Америк и мостом Сарагоса. Мы проезжали мимо неё раньше, в нашем безумном бегстве от резни.

Хуарес разделён на две части. Большинство макиладор расположены к югу и востоку от центра города. Жилые дома расположены к северу и западу. Центр города — это своего рода «перевалочный пункт», место, где люди останавливаются по пути с работы домой. Здесь они делают пересадку на автобус. Это делает центр города опасным.

Те, кто живёт на побережье, не могут представить себе необъятность Западного Техаса и Северной Мексики. Сотни миль равнины. Изрезанной предгорьями и горами, простирающимися дальше, чем кажется. Хуарес — равнина. Высокое плато с горами Франклинс на севере и западе. Макиладорас тянутся по ландшафту бесконечной полосой. Издалека земля кажется тесной и перегруженной. В реальности расстояния измеряются в милях.

К тому времени, как Мирасоль покинула завод, солнце уже село. Школьные автобусы компании забрали рабочих к воротам завода. По улицам города курсировал общественный транспорт.

Выросшая в Мичоакане, Мирасоль с опаской относилась к незнакомцам. В сумочке она носила острую пилочку для ногтей. По пути к автобусной остановке она держала её в правой руке. По возможности она держалась освещённых тротуаров.

Я мог бы сказать ей, что это ошибка. Хищники, как и их добыча, светятся, чтобы все могли видеть. Стоя на свету, она плохо видела ночью. Ей следовало бы войти.

тени. Уменьшила её профиль, сохранив ночное зрение, чтобы она могла обнаруживать угрозы.

Вечер был жаркий. Ветер дул со скоростью около двадцати миль в час. Он развевал её волосы, обдавая удушающей пылью лицо.

Она прикрылась как могла. Прижав подбородок к груди, она поспешила по тротуару.

С колотящимся сердцем Мирасоль добралась до автобусной остановки. Встала под фонарём и ждала автобус. Укрытия не было. Она щурилась от ветра, смахивала пыль с глаз. Нервно оглядывалась по сторонам, высматривая тени. Она обрадовалась, когда к ней присоединилась пожилая женщина. Автобус подъехал. С облегчением она села и нашла свободное место. Убрала пилочку для ногтей обратно в сумочку.

Проехав две мили, она оказалась на проспекте Франсиско Вилья. Она вышла и побежала в универмаг на другой стороне проспекта Бенито Хуареса. Если магазин ещё открыт, она могла бы купить полотенца для кухни.

Сядьте на автобус, чтобы поехать домой.

Магазин был закрыт. В отчаянии она отвернулась от тёмной витрины. Наткнулась на мужчину, который небрежно обнял её. Удивлённая, она попыталась оттолкнуть его. Он сжал её ещё крепче. Она почувствовала, как твёрдый металлический предмет уперся ей в рёбра. «Замолчи», — сказал мужчина по-испански. «Я тебя застрелю. Никто не придёт. Всем будет всё равно».

Испуганная Мирасоль повиновалась. Она всегда представляла себе похитителя грязным и вонючим. Суровым, уродливым. Этот мужчина был совсем не таким. Он был обычным. На нём были чистые, выглаженные куртка и брюки. В его запахе не было ничего примечательного. Пистолет в его руке был маленьким, едва заметным.

Она не знала, откуда появился этот «чистый» мужчина. Возможно, он следовал за ней от проспекта Франсиско Вилья. С другой стороны, он мог поджидать её возле универмага. Выбирал, что купить.

Он провёл её за собор к Марискалю. Там, на боковой улочке, он подвёл её к машине. Это был четырёхдверный седан. На заднем сиденье её ждал мужчина.

«Залезай», — сказал сопровождающий Мирасоля. «Запомни. Если будешь бунтовать, я тебя убью».

Мирасоль послушалась. Она села в машину и села на заднее сиденье. Второй мужчина был грубее первого. Коренастый и смуглый, с неопрятной бородой. Рубашка была цвета его лица. Рубашка спереди была испачкана буррито. Он взял сумочку Мирасоль и сковал ей за спиной запястья наручниками. Затем он заставил её сгорбиться на сиденье и накинул ей на голову тканевый капюшон.