Я сидел за одним из круглых столиков, болтая с Тарой. Она стояла за барной стойкой, полируя бокалы. Я пил пиво, наслаждаясь непринуждённой беседой, её приятной компанией. Последние полчаса я отключился от тьмы, окутывающей границу.
«Поздравляю, Штейн».
Штейн, одетая в очередной чёрный брючный костюм, плюхается напротив меня. Интересно, сколько у неё экземпляров такого же наряда.
«Все, что нам осталось сделать сейчас, — говорит она, — это получить ордер».
«Какие обвинения вы предъявите Полу Бледсоу?»
«Зависит от того, что мы найдём. Укрывательство нелегальных иммигрантов, торговля нелегальными иммигрантами, торговля людьми в целях сексуальной эксплуатации, торговля несовершеннолетними для целей проституции, торговля наркотиками. Я могу продолжать».
«Не убийство?»
«Нет никаких доказательств того, что Пол Бледсоу был причастен к каким-либо убийствам».
Бледсоу пытал Мирасоля. Какого наказания заслуживает такой человек?
«Хамза?»
«Убийство, терроризм. Мы запустим в него книгой».
Я видел, как Хамза убил Мирасола. Я не уверен, что справедливость восторжествует.
Штейн выпрямляется, собираясь уходить. «Не волнуйся, Брид. Мы их найдём».
Я скрываю свой скептицизм. «Конечно».
«Тебе нельзя покидать отель. Пока Хамза думает, что ты мёртв, пока он не получит вестей от Гаррика, они продолжат действовать по плану. Где Харрис?»
«В столовой со своей командой».
«Я еду в Эль-Пасо. Он останется здесь и проследит, чтобы никто тебя не застрелил. Сейчас ты единственный человек, который может дать показания о пребывании Хамзы в Соединённых Штатах».
«Мне не нужна нянька. Особенно этот придурок».
«Харрис — хороший агент».
«Агент чего? Ты шпион, он тоже. Никто из вас не агент».
«Что в имени, Брид? Смирись с этим», — Штейн встаёт. «Пошли».
Я ловлю взгляд Тары. «Я останусь здесь, спасибо. У Тары приятнее компания».
«Брид, ты что, собираешься сделать карьеру, насилуя меня?»
«Штайн, мне нравится слышать их лязг».
«Хорошо. Харрис будет присматривать за тобой из столовой».
Штейн поворачивается ко мне спиной и пересекает прихожую. Она сменила туфли на плоской подошве на элегантные ботильоны. Каблуки добавляют ей полтора дюйма роста.
Харрис и его команда переносят ноутбуки за стол, откуда им видно меня. Через окно я наблюдаю, как Штейн садится в свой «Сивик». Рефлекторно осматриваю магазин «7-Eleven» и заправку на предмет подозрительных машин.
Ничего.
Штейн выезжает на главную улицу и направляется к шоссе.
Я ПЬЮ ПИВО.
Детективная работа Штейн впечатляет. У неё есть всё необходимое, чтобы раскрыть дело. Проблема в том, что большинство фрагментов находятся за рубежом. «Комида дель Соль», подставные компании КСИР. Она может пресечь операцию Бледсоу, но картели и «Кудс» — это гидра. Уверен, Папи — не единственный партнёр Ирана. КСИР
И «Кудс» определённо создали совместные предприятия с другими картелями. Сектор Тихуаны. Мексиканский залив.
Сколько времени Штейн пробудет в суде? Может, час. Она вернётся к полуночи.
«Кто все эти люди с оружием, мистер Брид?» — спрашивает Тара. «Они выглядят такими... квадратными».
Я сдерживаю смех. «Они типа из ФБР… Но нет».
«Я не знаю, что это значит».
«Это значит, что они притворяются».
«Притворяетесь ФБР?»
"Ага."
«Ты им помогаешь?»
«Можно сказать, что мы с этой дамой помогаем друг другу».
«Похоже на то. Этим мужчинам вы оба не нравитесь».
«Они этого не делают?»
«Я слышала, как они разговаривали». Тара вешает бокал на перевёрнутую подставку. Начинает протирать другой. «Никто и не подумает, что я что-то слышу».
«Тара, я бы никогда не стал тебя недооценивать».
«Вы слишком любезны, мистер Брид».
«Им она не нравится, потому что она их начальница», — я отпиваю пиво. «Многие люди ненавидят своих начальниц».
«Почему ты им не нравишься?»
Никогда не думала, что скажу это. «Наверное, это потому, что я хорошо лажу с их начальником».
«Ну, это логично», — Тара смотрит на Харриса. «Этот мужчина никогда не улыбается, всегда выглядит таким злым».
Харрис с усмешкой смотрит на нее в ответ.
«У меня есть дела, Тара. Мне нужно выйти, но сделать это нужно так, чтобы эти мужчины меня не увидели. Могу я выйти через чёрный ход?»
Тара перестаёт протирать стекло. Смотрит на меня с лукавой улыбкой на лице. «Видишь те две двери в глубине гостиной? Одна слева ведёт в ванную, другая на кухню. Можешь выйти через кухню».
Я смотрю на Харриса. Он снова уткнулся в свой ноутбук. Его команда усердно работает. Стол, за которым они сидят, находится далеко от окна. Идеально.