Выбрать главу

«Чёрт возьми!» Хэнкок выходит из дверного проёма. Он спускается со своего места, перекинув М4 через плечо. «Связанный, как бык».

Я собираю телефоны у Харриса и его команды. Вытащите SIM-карту.

карты.

«Пошли», — говорю я.

Ленсон поднимает винтовку и отворачивается от края крыши.

Я забираю у Хэнкока тканевые капюшоны и надеваю мешок на голову Харриса.

Он издаёт приглушённые звуки, когда я затягиваю шнурок под его подбородком. Я поворачиваюсь и накидываю капюшоны на Коллинза и Уилсона.

Мы с Ленсоном взваливаем людей на плечи и закидываем их в кузов грузовика Келлера. Берём тяжёлый брезент и накрываем их им. «Мы спасаем им жизни», — говорю я.

«Как ты это понял?» — спрашивает Ленсон.

«Штайн собирался выставить их против Хамзы».

«Хм», — хмыкнул Ленсон. «Мы спасаем им жизни».

Хэнкок садится в «Каприс». Мы с Ленсоном садимся в грузовик Келлера.

«Где вы припарковались?» — спрашиваю я.

«Прямо за углом».

Мы с Хэнкоком проезжаем по переулку и выезжаем на улицу. Ленсон указывает на свой внедорожник, припаркованный в конце длинного здания. Я подвожу его к машине, и он садится.

Вместе мы втроем составляем небольшой конвой.

Мы направляемся в магазин Ленсона. Он арендует больше места, чем ему нужно. Не знаю, какая арендная плата в Сокорро, но он определённо мог бы сэкономить, переехав в помещение поменьше. Задняя часть склада также служит гаражом.

Мы паркуем три машины внутри.

Ленсон включает свет и опускает рольставни.

Я выхожу и опускаю задний борт. Вместе мы вытаскиваем Харриса и его команду из машины и сбрасываем их на пол гаража. Они вырываются. Дергаются, пытаясь выпутаться из стяжек.

«Не двигайся», — я пинаю Харриса. Несильно.

Еще не тысяча тринадцатого.

Штейн подаст в суд.

OceanofPDF.com

43

OceanofPDF.com

СОКОРРО, ЧЕТВЕРГ, 14:00

Гараж Ленсона — отличная мастерская. Простор такой, что кажется, будто это ангар для самолётов. Наши голоса и звуки, которые мы издаём во время работы, эхом отражаются от стен. Запах смазки и оружейного масла такой знакомый и уютный.

После того, как я позвонил Ленсону, мы вынули SIM-карты из телефонов. Я деактивировал Harris's в индустриальном парке.

Если Штейн нас выследит, она ничего не найдет.

Мы заходим в переднюю комнату магазина, где Харрис нас не слышит. Я восхищаюсь арсеналом, выставленным Ленсоном. Он разложил оружие, которое мы возьмём в Мексику. Для себя и Хэнкока – два карабина М4, два автоматических ружья Benelli 12-го калибра и два пистолета Glock 21 .45 калибра. Я возьму винтовку Келлера Winchester 1897 12-го калибра и девятимиллиметровый Glock. Ленсон и Хэнкок возьмут по ножу Боуи.

Ленсон сложил боеприпасы на прилавке. Шестнадцать магазинов на тридцать патронов для М4 и коробки с двенадцатипульными патронами для дробовика длиной два с половиной дюйма. Дважды стрелы. По четыре магазина для каждого из наших пистолетов.

Я наложил вето на осколочные гранаты.

«На втором этаже будут гражданские, — говорю я. — Девушек, которых везут картели».

Ленсон сжимает в кулаке одну из гранат. «Так сложнее расчищать пол».

Ни за что не будем бить детей. «Тогда будет сложнее».

Осторожно, чтобы не повредить молдинг, мы откручиваем передние внутренние дверные панели внедорожника. Упаковываем магазины и патроны в полиэтиленовые пакеты и упаковываем их. Закончив, устанавливаем панели на место и крепко прикручиваем их.

Пистолеты и ножи занимают меньше места. Снимаем внутреннюю панель с левой стороны салона и прячем оружие в мёртвом пространстве.

Винтовки и ружья сложнее всего спрятать.

Мы разбираем их по отдельности и упаковываем в большие пластиковые мусорные пакеты. Плотно обвязываем их клейкой лентой.

Ленсон бросает на пол гаража две деревянные тележки. Вместе мы ложимся и проскальзываем под внедорожник.

Длинные пороги между колёсными арками идеально подходят для маскировки. Мы надёжно заклеиваем пакеты скотчем. Смазываем пластиковые пакеты чёрной смазкой.

Сомневаюсь, что пограничники будут проверять днище автомобиля.

Если это так, то камуфляж выдержит даже поверхностную проверку.

Мы храним фонарики, отвёртки и ножи для ковров в ящике с инструментами Ленсона. Всё необходимое для сборки арсенала — на другой стороне. Брезентовые вещмешки для магазинов и боеприпасов выглядят невинно, когда пустые. Мы складываем их и кладём под ящик с инструментами.

Процесс занимает больше часа. Мы возвращаемся в магазин. В ванной смываем жир с рук.

Ленсон достаёт из холодильника две упаковки по шесть бутылок пива. Мы садимся за его ноутбук и с помощью Magellan Voyager изучаем географию Хуареса. Мы знакомимся с каждым мостом, основными достопримечательностями и дорогами в Ла-Куэву и обратно.