— К черту, — проговорила она тихо. — К черту!
На другой день была суббота, и Джули все утро дрожала при мысли, что Мануэль может появиться в магазине и публично сделать ей выговор. Но он не появился. По субботам магазин работал только полдня, и к обеду Джули успокоилась. Донна и Мерилин не удержались и полюбопытствовали, чем закончилось ее рандеву с Мануэлем, но Джули сумела отговориться, сказав, что встреча была случайной и что он просто подвез ее до дома. Девушки посмотрели на нее с сомнением, но не смогли добиться от нее никаких дальнейших подробностей. Затем Донна сказала:
— Между прочим, ты читала в газете, что на этот раз он приехал со своей дочерью? Я даже не знала, что у него есть дочь, которой уже почти семнадцать лет!
Джули вся похолодела.
— Где ты об этом читала? — спросила она тихо.
— Как я уже сказала — в газете. Во всяком случае, ты видела ее по телевизору. То прекрасное создание в соболях, которому на вид дашь все двадцать пять. Как это прекрасно, иметь возможность повсюду разъезжать с Мануэлем Кортесом!
— А мне хотелось бы быть вовсе не его дочерью, — хихикнула Мерилин, и эта реплика заставила Донну весело рассмеяться, отвлекая внимание подруг от побледневшей Джули.
Его дочь! Не удивительно, что он так рассердился на нее за чересчур поспешные выводы.
В полдень поникшая Джули поплелась домой, физически и душевно совершенно измотанная и подавленная. Мать испугалась, увидев ее посеревшее лицо и печальные глаза.
— Джули! — воскликнула она. — Ты выглядишь ужасно! Ты больна?
Джули усталым движением сняла пальто.
— Мне кажется, у меня грипп, — сказала она, с трудом поднимаясь по лестнице. — Ты не возражаешь, если я сразу лягу в кровать? Мне не хочется обедать.
— Разумеется, милая. Давай ложись. Я сейчас же принесу грелку с горячей водой положить на поясницу. Пока раздеваешься, включи одеяло с электрическим подогревом.
Джули чувствовала себя по-настоящему больной, и к вечеру стало ясно, что у нее в самом деле грипп, а не просто реакция на слова Донны, как ей сначала показалось.
Остаток субботы и все воскресенье Джули провела в постели. Ее навестил озабоченный Пол, которого встревожили темные круги под ее глазами и упадническое настроение.
В понедельник и вторник Джули не ходила на работу, но в среду ей стало уже лучше, и она отправилась к себе в магазин, несмотря на предостережения отца о возможности последующих осложнений. Вечером Джули поехала прямо к Саманте и застала ее за кормлением ребенка. Согласившись помочь, пока Саманта готовит ужин, Джули последовала за подругой на кухню и, усевшись в удобное плетеное кресло, сунула соску, натянутую на горлышко бутылки с молоком, в рот малышу. Затем Джули подробно рассказала Саманте о встрече с Мануэлем.
— Ну и как? — поинтересовалась Саманта. — Твои чувства изменились?
Поощряя Тони легким похлопыванием по спинке, Джули энергично замотала головой.
— Я обошлась с ним слишком жестоко, — ответила она. — Что он должен подумать обо мне?
— И что же ты намереваешься теперь делать?
— Не знаю. Полагаю, нужно извиниться.
— Это невозможно, — твердо заявила Саманта.
— Конечно, — вздохнула Джули. — Давай перестанем говорить обо мне. Когда вы уезжаете в Соединенные Штаты?
— Через две недели, дорогая. И я до сих пор не смогла найти няню. А ты успела хорошенько подумать?
— Ты имеешь в виду — относительно поездки с вами?
— Разумеется.
— Я думала об этом… И мои родители считают, что это не плохая идея…
— Значит, ты едешь! — обрадовалась Саманта.
— Предложение очень заманчивое. А после гриппа я сама понимаю, что нужно сменить обстановку. Но не проявляю ли я трусость, убегая от своих проблем?
— Ты вовсе не убегаешь от них, дорогая. Ведь они никуда не денутся. Однако может случиться, что когда вернешься, они уже не будут казаться проблемами вообще.
— Хотелось бы верить, — пробормотала Джули, вздыхая.
В кухню вошел Бен и улыбнулся при виде Джули.
— Потихоньку готовишься к поездке, — заметил он, рассмеявшись.
— Я еще пока не дала согласия, — возразила Джули.
— Но я полагал… — нахмурился Бен. — Сам сказала…
Джули взглянула на Саманту, стоявшую сзади и молча подававшую отчаянные сигналы мужу.