Выбрать главу

— Ты в порядке? — спросила я Дастина, сверля взглядом повязку на правой стороне его головы. Я легонько прикоснулась к ней и сморгнула прочь слезы. — Он сказал, что выстрелил в тебя... что ты, возможно уже мертв.

— Он просто хотел напугать тебя, — Дастин положил руку на спинку дивана, а другой обнял меня, притягивая ближе к себе. — Я просто не могу поверить, что был так глуп. Как я не понял? Мне следовало делать работу по твоей защите лучше.

— Ты так и сделал, Дастин. Ты сделал все, чтобы я была в безопасности.

— И все же, он умудрился добраться до тебя. Он почти убил тебя, — Дастин сделал рваный вдох. — Я пытался предупредить тебя. Когда мы приехали сюда, и он снял маску, я пытался дозвониться до тебя, но ублюдок ударил меня кирпичом по голове.

— Кирпичом?

Я отстранилась от Дастина и закрыла лицо ладонями. Мысль, что я навлекла на него опасность, съедала меня изнутри, но я не могла перестать благодарить Бога за то, что Дастин все еще был жив.

— Да. Пока я был на грани того, чтобы потерять сознание, я услышал, как он говорит что-то о том, что пока не хочет меня убивать, что он хочет, чтобы ты наблюдала, как я умираю. Затем он прижал тряпку к моему носу и рту. Думаю, она была пропитана хлороформом.

— То же самое он сделал и со мной, — я подняла на него взгляд и покачала головой. — Затем он запер тебя в подвале?

— Там я и был, когда очнулся.

— Как ты выбрался, чтобы позвонить копам?

— Грейс и Трэвис были уже на пути, чтобы навестить свою племянницу, когда Грес поняла, что забыла на кухне свои лекарства от давления. Они решили вернуться назад и уехать завтра утром, — Дастин вздохнул. — Как только они вошли в дом, услышали как я бил бейсбольной битой по двери подвала.

— Слава Богу, они нашли тебя. И что ты в порядке.

— Спасибо Господу, что мы нашли тебя... живой. Я никогда в жизни не был так напуган, — Дастин переплел свои пальцы с моими. — По пути сюда, Грейс подумала, что слышала крик, исходящий из амбара и что там был включен свет. Я сразу же понял, что он увел тебя туда. Ты была такой храброй, что противостояла ему.

— Я была далека от храбрости, — я посмотрела ему в глаза, — а просто хотела добраться до тебя.

Глава 35

Я сложила газету, которую читала, и откинулась на своем стуле, наблюдая за Дастином и Трэвисом, что разгружали грузовик. Сегодня они собирались начать строительство нового амбара.

Я закрыла глаза и попыталась расслабиться. Я все еще привыкала жить без страха.

Многое произошло с того дня, как Джуд умер месяц назад.

Останки тела Леона были найдены во дворе дома, который я делила с Джудом, как он и сказал. Несколько свидетелей – бывшие работники «Дивайн Резорт» – были арестованы для допроса по поводу убийства Леона. Их показания, подкрепленные видео с камер наблюдения и фотографиями, помогли очистить мое имя.

Тела бывшей жены Джуда, его матери и жертв-проституток так и не были найдены.

Обвинения с бывшего парня Дианы, который ждал приговора за ее убийство, были сняты.

Через неделю после смерти Джуда, Лин – женщина, что была нашей домработницей, – обратилась в полицию и рассказала им, что видела, как Джуд в подвале убил женщину, по описанию похожую на Диану. Джуд говорил мне, что отпустил Лин, но, как и все, что он мне говорил, это было ложью. После того, как она стала свидетелем отвратительного убийства, женщина покинула поместье Джуда и больше не возвращалась. Новости о смерти Джуда придали ей мужества прийти и рассказать об увиденном.

Чтобы сделать последний шаг к освобождению себя от цепей, которые связывали меня с Джудом, я заполнила документ на аннулирование нашего брака. Скоро Джуд будет ничем иным как воспоминанием – одним из тех, что причиняет боль, но теперь он не сможет причинить мне вред.

Наконец-то, я начинала понимать, как ощущалась свобода. Единственное, что сейчас отягощало меня, – копы так и не нашли Нолана.

Глава 36

— На обеденном столе лежит посылка для тебя, — сказала Грейс, когда я спустилась на первый этаж. — Я нашла ее у двери. Только Богу известно, кто ее оставил.

Я нахмурилась, направляясь в обеденный зал. Маленькая коробка лежала посреди стола, обернутая в рельефную золотую бумагу с серебряным бантом по центру.

Я колебалась, прежде чем взять ее. Я и представить не могла, кто мог мне прислать подарок, особенно, доставленный кем-то из местных.

Я коснулась банта, прежде чем потянулась за всей коробкой.

— Что внутри? — спросила Грейс, стоя в дверном проеме, и я повернулась к ней.

— Еще не открыла.

— Тогда открывай. Может быть, это что-то милое.

Я вдохнула и села за стол. Сняв оберточную бумагу, я нашла темно-синюю вельветовую шкатулочку для украшений.

Заставляя себя не выдумывать, я открыла ее вместе с Грейс, смотрящей через мое плечо. Внутри были две вещи: маленький кусочек свернутой винтажной бумаги и серебряный ключ. Они оба лежали в ложе из синего шелка.

— Ключ, — выдохнула Грейс, ее теплое дыхание обдувало мое ухо. — Это интересно. Что это может значить?

— Может быть, записка все объяснит.

Я развернула бумагу. На нем не было никакого сообщения, только адрес в Серендипити.