Выбрать главу

Мужчина двигался в темноте, очевидно, отыскивая второй стакан, потом приблизился к доктору и чокнулся с ним.

В эту минуту снова прозвучал болезненный стон.

— Ага! — сказал Клеман, — начинается. Итак, я должен орудовать в темноте!

В сопровождении мужчины он подошел к постели и, приглядевшись уже к темноте, мог различить, что роженица схватилась обеими руками за руку мужчины; при этом доктор ясно слышал, как она рвала кружева на его манжетах.

Она страшно стонала, но Клеман, привыкший к подобным сценам, хладнокровно исполнял свое дело.

— Людовик! Я умираю! — услышал он вдруг странный вопль больной, а потом несколько тише: — Анри! Анри!

— Храбрее, храбрее! Дышите глубже! — ободрительно сказал доктор.

Невидимый мужчина почти ничего не говорил, но его руки сильно дрожали. Наконец раздался последний мучительный крик, и новый пришелец явился на свет. Невидимка громко и радостно вскрикнул, когда доктор сказал:

— Что за славный юнец!

В комнате наступила тишина, прерываемая только писком новорожденного, который приветствовал жалобой свое новое существование.

— Теперь я настоятельно требую света, — сказал доктор.

Замаскированная дама принесла свечу; Клеман прошел приготовить ванну для ребенка, который оказался прекрасным здоровым мальчиком. Посвящая теперь все свое внимание больной, доктор видел, что ее лицо было прикрыто тонким носовым платком и что какая-то фигура стояла в ногах постели, прячась в складках занавеса. Кончив свое дело, доктор выпил еще глоток вина, одел камзол и с удовольствием посмотрел на дитя, уже лежавшее в ванне.

— Теперь я здесь лишний, — сказал он, — эта старая женщина, как вижу, знает свое дело. Если бы я опять понадобился, господа, Вы знаете, где найти меня.

— Позвольте мне вручить Вам маленький подарок, — сказала прятавшаяся за занавесом фигура.

Из-за занавеса протянулась рука необыкновенно нежной формы, державшая красный кожаный кошелек, и опустила его в руку доктора. Кошелек оказался весьма увесистым.

Доктор еще раз нагнулся над родильницей, которая в этот момент лежала с открытым лицом. Дама в маске поспешила опять набросить на ее лицо платок, но доктор видел достаточно, и понял, что должен поторопиться уйти.

— Благодарю Вас, — сказал он, — давайте повязку!

Его прежняя спутница завязала ему глаза и снова повела его по тихим улицам.

— Если я не ошибаюсь, — сказал ей доктор, — в этом кошельке не менее ста луидоров.

— Вы не ошиблись.

— Гм! Это — королевский подарок!

— Да, но не надо быть непременно королем, чтобы делать королевские подарки.

— Вы правы; но в сегодняшнее дело, как мне кажется, все-таки замешалась королевская рука. Уж слишком она хороша для простого дворянина. А такую родильницу, как маркиза Монтеспан, также не каждый день встретишь.

— Ради Бога, молчите, несчастный! Из Ваших окон Вы можете видеть башни Бастилии… Больше я ничего не могу сказать Вам.

— Ну, я не из трусливых!

Они подошли к дому доктора, и его спутница, сняв с его глаз повязку, сказала:

— Прощайте, господин Клеман!

— Спокойной ночи, — смеясь ответил врач, — сегодня Вы позвали меня для номера первого; надо надеяться, что на этом дело не остановится; не отнимайте же у меня такой блестящей практики; обещаю Вам полное молчание.

Он вошел в дом, а дама вернулась обратно.

* * *

Пикар твердо стоял на своем посту, хотя от усталости под ним буквально подламывались ноги. Не требовалось большого ума, чтобы отгадать, что происходило в доме. Пикар, как уже было сказано, решился извлечь из событий этой ночи свое счастье. Для него осталось загадкой, кто был тот мужчина, который первый явился в дом в сопровождении замаскированной дамы и в наемной карете и все еще оставался в доме. Пикар полагал, что это — какое-нибудь доверенное лицо в этой тайно-явной любовной истории короля, и стремился доказать этому лицу, что он, Пикар, как комиссар полиции города Парижа, знает решительно все, но что он умеет беречь деликатные тайны. Он не сомневался, что маркиза Монтеспан вознаградит его за это. Предаваясь своим размышлениям, он заметил две мужские фигуры, уже давно то появлявшиеся, то исчезавшие на углу улицы Францисканцев и следившие за уходом и приходом дамы в маске.

Несмотря на строгие меры, принятые полицией Рейни против всякого рода бродяг, улицы Парижа далеко еще не были безопасны. Пикар не был трусом, к тому же при нем была его шпага, и, как полицейский чиновник, он имел право рассчитывать на помощь; поэтому он решился заняться наблюдением за двумя подозрительными неизвестными. В это время дверь противоположного дома отворилась, и мужчина, возбудивший в комиссаре такой интерес, вышел на улицу. Он осмотрелся и, не видя нигде экипажа, пошел по улице Францисканцев. Пикар решил следовать за ним, тем более, что бродяги крались за неизвестным, очевидно, с дурными намерениями. Действительно, как только он завернул на улицу де Турнель, они напали на него, не стесняясь тем, что на них падал свет фонаря, висевшего на железных цепях на углу улицы. Пикар, ни минуты не раздумывая, бросился на мошенников, так что те немедленно обратились в бегство.