Выбрать главу

— Он бесстрашен. — Фиона тоже присела, чтобы приласкать Джоза, и уловила тот же запах, что и в мастерской. Они оба пахли одинаково. — Когда клиент интересуется программой аджилити, то со щенком такого возраста я обычно начинаю с одной бочки, чтобы он видел весь путь насквозь. А Джоз сразу перескочил через несколько уровней.

— Ты слышишь, парень? Бесстрашный пожиратель флэшек, древесных стружек и кошерных огурчиков.

Саймон улыбнулся Фионе. Поскольку их лица были совсем рядом, она увидела в темном золоте его глаз гипнотизирующие бронзовые искорки и не смогла оторвать взгляд.

Через пару секунд Саймон задумчиво хмыкнул.

— Забудьте. — Фиона распрямилась. — Покажите, как он выполняет команды «сидеть» и «ждать». Мои ученики вернутся с минуты на минуту.

— Вы все еще злитесь из-за шкафчика.

— Какого шкафчика? — спросила она со сладчайшей улыбочкой.

— Понятно. Ладно. Сидеть и ждать. Джоз, сейчас ты потеряешь статус лучшего ученика.

— Видите ли, оптимизм и уверенность передаются как собакам, так и людям. Или, может, вам просто нравится предвкушать неудачу.

— Я бы назвал это реализмом. — По команде «сидеть» Джоз послушно шлепнулся попкой на землю. — Это-то он делает почти всегда, но сейчас начнутся сложности. Ждать. — Саймон поднял руку и повторил: — Ждать. — И начал пятиться. Щенок замолотил хвостом, но остался сидеть.

— У него получается.

— Просто красуется перед учителем. Дома он уже гонялся бы за своим хвостом или пытался сжевать мои ботинки прямо на мне.

Саймон подозвал щенка, приласкал, наградил.

— Повторите. Увеличьте дистанцию.

Саймон повторил упражнение, увеличив расстояние для команды «ждать». А на третий раз ему даже удалось отойти на двадцать пять футов.

— Не хмурьтесь, когда собака выполняет команду.

— Я не хмурюсь.

— Ну, назовем это неверием в успех. Вы приводите собаку в замешательство. Позовите его.

Джоз бросился к Саймону, причем последние пару футов преодолел на животе, затем перекатился на спину и замер в ожидании ласки.

— Ты молодец, ты все хорошо сделал. Позер, — пробормотал Саймон, наклоняясь, чтобы почесать щенячье брюшко.

— Он переключился на послушание, поскольку не был уверен, чего вы от него хотите. Вы что-то попросили, он начал исполнять, а вы так и стояли нахмурившись. Джоз получает оценку «отлично». — Фиона наклонилась погладить щенка, чем привела его в исступление. — А вы — три с минусом.

— Я не согласен.

— Возвращается моя группа. Придержите его. Скомандуйте «ждать» и добейтесь, чтобы он не сходил с места несколько секунд. Затем можете отпустить его, пусть поздоровается.

— И как мне этого добиться?

— Сидеть и ждать… придерживая его, поскольку он захочет побежать и посмотреть, кто идет. — Фиона взглянула на часы, чтобы внести время возвращения в журнал. — Затем разрешите убежать… какой-нибудь простой фразой, естественной для вас. Например «беги, поздоровайся». Что угодно. И отпустите.

Фиона ушла встречать учеников, возвращающихся первыми.

— Ты решил выставить меня неудачником? Ты думаешь, что я хуже тебя? — Саймон удерживал щенка на месте, почесывая его за ушами. — Ты не так глуп, как кажешься, не так ли? Просто хотел произвести впечатление на хорошенькую девушку. Ладно… беги. — Он отпустил щенка, и Джоз помчался обнюхивать незнакомцев и, разумеется, беситься с ними.

К тому времени, как Саймон подошел, Фиона уже выслушивала хэндлеров, описывающих поведение собак, отмечала обследованные территории, количество моментов настороженности.

Саймон вынул из кармана поводок.

— Пусть поиграет, — предложила Фиона, оторвавшись от своего журнала. — Вы же хотите, чтобы он привыкал к другим людям, к незнакомым собакам. Немного общения и вам не повредит. Возьмите еще одно печенье. Может, ваш день закончится на более высокой ноте.

— Печенье я возьму, но… — Саймон осекся, увидев появившуюся из леса Сильвию. Она прихрамывала и опиралась на самодельный костыль. С одной стороны ее поддерживала женщина, с другой — мужчина, а впереди бежала пара собак.

Саймон уже готов был броситься на помощь, но Фиона остановила его, положив ладонь на его предплечье.

— С ней все в порядке. Это игра. Целью поиска была заблудившаяся женщина с небольшой травмой. Сильвия играет роль.