Выбрать главу

Дальше всё пошло по накатанному пьяному сценарию. Японцы, если что-то получили от тебя, хоть простое уважение, не говоря уже о более материальных вещах, всегда стараются ответить так, чтобы не ударить в грязь лицом перед иностранцем. Бывали такие случаи, когда обмывка машины обходилась продавцу и покупателю дороже самой машины. И совсем не важно, что японец одарил нас просто по-царски. После коньяка в офисе, мы плавно переехали в небольшой рыбный ресторан, где всё и закончилось в два часа ночи. На второй день посетили японскую сауну, а на третий – загородный дом мистера Тонако, роскошное сооружение, говорящее, что его владелец очень богатый человек. Там же мы отведали настоящих шашлыков, которые хозяин полюбил после первого посещения России. И ещё он поведал, что находясь в нашей стране в одиночку, не увидишь и десятой части местной экзотики, к которой он относил наших женщин. А они его очень и очень впечатлили. Всё понятно, японец большой любитель злачных мест, в которых без местного сопровождающего можно легко сломать шею. А так как человек он небедный, а местные развлечения пресноваты и явно ему наскучили, то он ищет новых впечатлений. Я их ему обещал по полной программе. Совместные походы по ночной Японии нас сдружили, за все я плачу половину и никак иначе. Когда японец предложил мне «Короллу» -универсал всего за пять тысяч, я выложил оставшиеся у меня три. Японец долго не думал, предложил забрать машину, а оставшиеся две тысячи я ему отдам во Владивостоке. Я уже не мог отказаться, автомобиль был полноприводным, что для нашего города большой плюс. Да и не было у меня ещё новой машины, а на этой пробег всего тысяча с небольшим, сиденья под полиэтиленом, правда, простояла она в ожидании хозяина почти три года. Конечно, это не моя машина, и просто жлобство хватать её. Но я ничего не могу с собой поделать. Для меня, как и для многих русских, халява – вещь очень даже сладкая. Помните выражение: «это сладкое слово халява».

Стоянка затягивается. Груза на борту немного, но никто не может сказать, когда мы, наконец, уйдём. Я, без задней мысли, перегнав машину вечером к борту, сразу же загрузил её в пустой четвёртый трюм. И совсем не ожидал, какой резонанс получится утром. Оказывается, можно из ничего устроить скандал, развести бурю в стакане воды. Капитан вызвал меня сразу после завтрака и приказал немедленно выгрузить автомобиль на причал. Я попытался выяснить, почему. Ведь на причале уже стоит семнадцать машин, их мы загрузим во время обеда или после ужина, когда японцы не работают. На все мои вопросы был один ответ:

– Ты не имел права грузить без разрешения.

– А вы разве запретили бы? Сегодня надо вообще всё загрузить. Трюм пустой, отход со дня на день.