Он повернулся к Хайнду и тихо сказал:
- Вверх, по центру главной улицы, - сказал он. - По двое, следите за флангами. Ты и Кeлли идите первыми. Если мы дойдем дотуда без происшествий, поднимемся по ступенькам и посмотрим, откуда идет свет. Все поняли?
Трое других мужчин ответили утвердительно.
Хайнд и МакКелли повели их вперед.
- 6 -
Дорога была вымощена шестифутовыми квадратными серыми плитами, некоторые из которых были потрескавшиеся от старости, но в целом находились в достаточно хорошем состоянии, чтобы по ним можно было ездить на телеге, если бы это понадобилось, хотя не было никаких признаков того, что кто-то делал это в течение многих лет. Бэнкс наблюдал за тенями среди руин, ожидая нападения в любой момент. Но нападения не последовало. Единственным звуком снова были их шаги по камню, сопровождаемые тихим шумом воды, бегущей вдалеке. Он держал очки на лбу. Небо над головой было покрыто мерцающим ковром звезд, и луна не затмевала его блеск, а вместе с этим и мерцающий свет на вершине пирамиды, указывающий им путь, было более чем достаточно света для их целей.
Они достигли основания пирамиды, не привлекая к себе внимания, и посмотрели вверх. Каждая ступенька была высотой не менее 30 сантиметров, и сооружение было больше, чем казалось с другого конца дамбы, возвышаясь над полем звезд. Бэнкс заметил, что Bиггинс осторожно разглядывает подъем.
- Вперед, Bигго, - сказал он. - Посмотрим, как далеко ты дойдешь, прежде чем выдохнешься.
- То же самое говорит жена сержанта, - ответил мужчина и начал подниматься, не дав Хайнду возможности ответить.
Бэнкс позволил МакКелли и Хайнду идти впереди, а сам замыкал колонну, когда они начали подниматься по ступеням.
Это оказалось тяжелой работой, и, несмотря на то, что сейчас было прохладнее, чем в самый жаркий час дня, у Бэнкса под костюмом уже образовался новый слой пота, когда они еще не дошли даже до половины пути. По крайней мере, здесь, на свежем воздухе, их не беспокоили кусачие насекомые, и, поднимаясь все выше, он начал понимать, почему пирамида и окружающий комплекс были построены именно в этом месте. С высоты им открывался вид на бесконечную полосу леса и реку, темную как смола, с бликами, отражающими звезды, - огромную змею, скользящую далеко внизу.
Когда он остановился, чтобы перевести дух, он снова услышал шум водопада, теперь громче, ближе, справа от него, где-то на другом конце пирамиды. Но на этой стороне сооружения не было окон. Чтобы спасение прошло успешно, им пришлось бы проникнуть внутрь, чтобы найти человека, за которым они пришли. Бэнкс почувствовал, как в нем пробудилось старое волнение в предвкушении, и после всего этого пути на лодке, каноэ и пешком он был готов к любым приключениям, которые могли бы его ждать.
Он повернулся и посмотрел вверх по ступенькам, где мерцающий желтый свет манил их вперед. Трое других уже поднялись на четыре ступеньки выше, поэтому Бэнкс приложил некоторые усилия, чтобы догнать их, и почувствовал напряжение в икрах. К тому времени, когда он достиг вершины, отставая на одну ступеньку от остальных, он уже снова потел и тяжело дышал. Bиггинс рассмеялся.
- Кто теперь запыхался, капитан?
Бэнкс улыбнулся в ответ.
- За это ты пойдешь первым, Bигго.
Все повернулись к источнику мерцающего света. Это был открытый арочный вход в куб со стороной 10 футов, расположенный прямо на вершине пирамиды. Три настенных бра, грубые масляные лампы, горели на уровне глаз. Они освещали алтарь, расположенный в центре комнаты, и бросали тени на проход на дальней стороне, который, казалось, вел в темноту.
На алтаре лежало бледное тело, и Бэнкс подумал, что их спасение закончилось, еще не начавшись, но, войдя вслед за Bиггинсом, он увидел, что это был не тот человек, которого они видели на видео. Это был не Буллер, но Уилкс говорил о других похищенных мужчинах, и Бэнкс догадался, что это должен быть один из них, худой парень без бороды, который теперь был еще худее из-за того, что его живот был вскрыт, а внутренности выпотрошены. Это было сделано недавно, потому что кровь была коричневой и застыла в виде корки там, где стекала по камню алтаря. Тело было жестоко изуродовано, особенно в том месте, где грудная клетка была сломана и раскрыта. Бэнкс не смотрел слишком внимательно, но и она тоже казалась выпотрошенной, тело теперь было не более чем пустой оболочкой, в которой когда-то был человек.