Уходя, он в последний раз взглянул на тарелку. Она по-прежнему просто висела в воздухе, слегка вибрируя над полом, но он чувствовал ее зов, слышал пение звезд в черноте внутри нее, и ему снова пришлось бороться с желанием поддаться ее чарам. Ему потребовались все силы, чтобы отвернуться от золотистого сияния и последовать за отрядом по коридору.
Первое, что заметил Бэнкс, было то, как далеко теперь проникали тепло и свет. Ему не пришлось застегивать куртку или надевать очки ночного видения, пока они не дошли до середины туннельного коридора.
Несмотря на более четкое зрение, они продвигались медленнее, чем он надеялся, потому что пол теперь казался скользким под ногами там, где вода стекала и снова замерзала. Без тела Хьюза они бы шли быстрее, но они не бросали своих людей.
Особенно когда есть вероятность, что они могут встать и пойти.
Bиггинс чуть не потерял равновесие, и Бэнкс пришлось подойти к импровизированным носилкам, чтобы их удержать. Глаза Хьюза снова открылись, и мертвец уставился на него обвиняющим взглядом.
Я доставлю тебя домой, парень. Это все, что я могу для тебя сделать сейчас.
Хайнд и МакКелли первыми дошли до двойной двери в конце коридора, но не открывали ее, пока не собрался весь отряд. Бэнкс протиснулся мимо носильщиков, чтобы присоединиться к двум другим у дверей.
- Помните, мы делаем это быстро, - тихо сказал Бэнкс. - Проходим, поднимаемся по лестнице и уходим в хижину, быстрее, чем дерьмо с лопаты. Мы ни за чем не останавливаемся.
Он открыл двойную дверь.
Можно было уже никуда спешить. Ряды замерзших трупов стояли прямо у входа, полностью блокируя им путь к главной лестнице, ведущей наверх. Во главе их стоял высокий оберст, снова одетый в полную форму, с козырьком на голове, в безупречной куртке без пулевых отверстий, с четкой свастикой на нарукавной повязке. Немец поднял глаза, когда открылась дверь, уставился прямо на Бэнкса своими молочно-белыми глазами, поднял левую руку и указал через плечо Бэнкса, назад по коридору, в сторону ангара.
В то же время он сделал шаг вперед. Ряды мертвых, четыре в ряд и по крайней мере восемь рядов, которые мог видеть Бэнкс, вышли вперед, как часовые куклы, которые только что завели.
- Сколько раз нам нужно убить этого ублюдка? - сказал Bиггинс за спиной Бэнкса.
- Третий раз - счастливый, - сказал Бэнкс, но не отдал приказ стрелять.
Он видел, сколько боеприпасов понадобилось при последней атаке; у них не было достаточной огневой мощи, чтобы прорваться через ряды впереди. Он с тоской посмотрел на лестницу, их путь к свободе, но между дверью и лестницей было слишком много мертвецов. Возможно, они смогут пройти, а возможно, и нет, но в процессе он, вероятно, потеряет людей. Дойдя до этого, он не хотел сдаваться, но знал, что у него нет выбора; мертвые глаза Хьюза все еще обвиняли его; он не был готов потерять еще одного члена отряда.
- Назад, - сказал он, когда немцы вышли вперед с той же медленной скоростью, что и раньше. - Назад в ангар. Если мы не сможем всех их застрелить, то хотя бы жара их доконает.
Они отступили, снова замедлившись из-за носильщиков и опасаясь льда на полу. Мертвые прошли через дверной проем в четыре ряда за ними.
Бэнкс, МакКелли и Хайнд встали между атакующими и людьми, несущими тело Хьюза, и некоторое время им удавалось сохранять равное расстояние до высокого немецкого офицера, пока они возвращались по коридору, но на полпути произошла беда.
Кто-то поскользнулся. Бэнкс не видел, кто это был, он только услышал стук и грохот, а затем эхо треска, когда разломилась спинка стола, на котором лежало тело Хьюза. За время, которое потребовалось Уилксу и Пателю, чтобы поднять тело и снова тронуться в путь, оберст подошел почти вплотную к самым задним людям отряда.
Бэнкс уставился в мертвенно-белые глаза и почувствовал, как ледяной холод отступает от офицера, когда немец снова поднял левую руку и указал в коридор, ведущий к ангару.
- Ответ по-прежнему "нет", - сказал Бэнкс. - Так что свалите обратно туда, откуда пришли.
Оберст сделал еще один шаг вперед.
Бэнкс выпустил три быстрых выстрела в его лицо, а затем отвернулся.
- Бегите, - крикнул он. - Назад к двери, и быстро. Посмотрим, сможем ли мы удержать их достаточно долго, чтобы жара остановила их.
Они скользили и спотыкались, бежали по коридору, и как раз вовремя прибыли к двери ангара, где Уилкс и Патель без церемоний бросили тело Хьюза на бок. Затем последовало несколько безумных секунд, пока они устраивали новую баррикаду, хотя она была далеко не такой прочной, как их предыдущая попытка, и доходила только до пояса, а не до шеи. К тому времени, когда они ее установили, приближающиеся мертвецы были менее чем в десяти шагах от них.