Выбрать главу

Я вышел вперед и обвел взглядом слушателей.

— Одна компания хочет устроить на Барбадоссе мощный взрыв, — начал я.

— Зачем? — тут же перебил меня мрачноватого вида латинос, который стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди.

— План у них такой: взрыв — возможно, это будет ядерный заряд — спровоцирует извержение вулкана Мауна-Браво. В воздух попадут тонны мелких фрагментов горной породы. Эта пыль будет летать в атмосфере. Из-за этого на Землю попадет меньше солнечного света. Мы получим меньше тепла, и температура на планете понизится, и тогда…

— И тогда нефтяные и газовые монополии срубят бабла, — встрял в разговор Руни Болесте. — Всегда одно и то же! Всегда всем рулят деньги!

— Да, похолодание приведет к росту спроса на нефть и газ, и цены повысятся, — кивнул я. — Думаю, это и есть конечная цель проекта.

В комнате на некоторое время воцарилось молчание. Потом снова заговорил парень в ковбойке:

— Вы рассказываете удивительные вещи, мистер Рэй! Такое даже трудно себе представить.

— А искусственный интеллект ты мог себе представить, Ричи? — снова влез в разговор Болесте. — Глобальную слежку, генную инженерию, чипирование. Вот мы и докатились черт знает до чего, потому что говорили: ну этого же не может быть!

— Что ты наезжаешь на меня, Руни? — вскинулся Ричи. — Я же…

— Спокойно, ребята! Спокойно! — вмешался Эдди. — Сейчас не время вести философские споры о техническом прогрессе! Дайте Рэю договорить!

Порядок был восстановлен, и я смог продолжить:

— Скоро в Сент-Джорджес должно прийти судно под названием «Калипсо». Мы полагаем, что оно доставит на Барбадоссу бомбу. Его надо задержать!

— Вы хотите захватить судно, мистер? — спросил латинос.

— Нет, Мартинес, — снова вмешался Эдди. — Захват судна — пиратство, за это полагается тюрьма. А я не хочу, чтобы кто-то из вас, парни, снова оказался за решеткой.

— Что же ты предлагаешь? — спросил Ричи.

— Демонстрацию! Небольшую психическую атаку! — хохотнул Эдди.

— Это как?

— Представь себе, Ричи, что ты лиса, забравшаяся в курятник. Ты бесшумно крадешься в ночной тьме, чтобы сцапать курочку. И вдруг загорается свет и включается сирена! Твои действия?

Ричи почесал в затылке.

— Ну, если честно, я постарался бы поскорее унести оттуда ноги, — сказал он с улыбкой.

— Именно! — хлопнул в ладоши Эдди. — Наши противники думают, что об их плане никто не знает. Верно, Рэй?

— Да, думаю, что так.

— И вдруг на подходе к острову к ним подплывает несколько лодок, и люди начинают кричать через громкоговорители: «Не дадим взорвать Барбадоссу! Увозите свою бомбу обратно!»

— Думаешь, они повернут назад? — спросил мрачный Мартинес.

— Не знаю, — сказал Эдди, — но впечатление на них мы произведем. Как ты считаешь, Рэй?

— Определенно. Может быть, это даже заставит их изменить план.

— А если они начнут в нас стрелять? — продолжал спрашивать Мартинес.

— Не думаю, — сказал Эдди. — Они делают вид, что это обычное торговое судно. Устроить стрельбу — значит раскрыться, привлечь внимание береговой охраны. Максимум, что они сделают, — окатят нас из водомета, если мы подойдем слишком близко. Ну как тебе план, Рэй?

Я почесал в затылке. План Эдди был совсем не глуп.

— Думаю, это лучшее, что сейчас можно сделать!

— Тогда, джентльмены, прошу записываться на нашу маленькую морскую прогулку с тромбонами и фейерверками, — сказал Пастора, обращаясь к собравшимся. — Дело это добровольное и в некотором смысле благотворительное! Поэтому больших гонораров не обещаю, но пиво обеспечу! Кто с нами, подгребайте завтра в десять на «Мирабеллу»! Оружие с собой не брать! Связь держим через Руни. Расходимся! Только не вываливайтесь на улицу всей толпой.

Мы с Эдди дождались, когда все уйдут, и тоже вышли во двор. День стоял жаркий, в воздухе не чувствовалось ни дуновения ветерка. Над Мауна-Браво, который был хорошо виден отсюда, росли огромные кучевые облака. На парковке мы закурили.

— Кто эти парни? — спросил я, кивнув в сторону здания электростанции.

— Это осколки славной команды, отправившейся когда-то освобождать Баракас, — сказал Пастора, выдувая дым через ноздри. — Не волнуйся, Рэй, они надежные ребята. — И он втоптал окурок в землю.

Рэя увольняют с работы

Когда через два дня я приехал в офис «Конверс Литиум» в Мейпл-Тауэрс, меня ждал сюрприз: моя карточка-пропуск не сработала.

— Что за дела, Фрэнк? — обратился я к знакомому охраннику.

Фрэнк, обычно улыбчивый и разговорчивый, повел себя странно. Стараясь не смотреть на меня, он снял трубку внутреннего телефона и набрал четырехзначный номер.