— Почему я так срочно понадобился мистеру Рокволду? — спросил я.
— Не могу знать, сэр, — отозвался Оливер.
Тон его остался таким же, как и всегда, но я обострившимся до предела чутьем, уловил еле слышные прохладные нотки в голосе.
Рокволд ждал меня в своем кабинете. Когда я зашел, не вставая, хозяйским жестом, протянул сухую морщинистую лапку для рукопожатия и взглядом указал на стул напротив.
— Присаживайся.
— Я тоже рад вас видеть, мистер Рокволд, — с сарказмом ответил я, поудобнее устраиваясь на сиденье.
— Как там дела с базой данных по нефтяным заводам? — пронзительный взгляд олигарха сверлил моё лицо.
— Так, как и были, — пожал плечами я. — Информация собрана, на некоторых заводах налажены первые контакты. Ждем момента, когда их можно будет скупать, и начинаем действовать, как договаривались.
— Мне нужно увидеть твою базу, немедленно, — заявил банкир.
— Зачем? — удивился я. — Мы же с вами обо всем договорились. Сначала я приобретаю заводы, потом продаю вам, заодно и передаю базу. Не раньше. Или вы хотите переиграть наши договоренности?
— Мне поступили сведения, что ты меня обманываешь, — Рокволд, откинулся на спинку кресла. Немигающие холодные глаза олигарха напоминали рептилию, следящую за своей жертвой, перед смертоносной атакой.
— Интересно, от кого же они поступили? — криво усмехнулся я. — Кто этот неизвестный обвинитель, скажете?
— Тебе это знать незачем, — отрезал банкир. — Когда сможешь передать информацию?
— Передать информацию, вы проведете сделку без меня, а я останусь ни с чем? — поморщился я. — Мы так не договаривались.
— Никто тебя убирать из сделки не будет, — пообещал Рокволд. — Разумеется, если докажешь, что проделал всю работу, о которой говорил. Пока я слышал от тебя только одни слова, и больше никаких подтверждений. Тематику, признаю, ты изучил, некоторую поверхностную информацию по заводам собрал. Но мне нужны более весомые доказательства. И вообще учись деловому этикету: в наших кругах принято доверять слову партнеров.
— Сказала голодная акула маленькой рыбке и плотоядно ухмыльнулась, — хмыкнул я.
— Хорошая шутка, жизненная, — банкир улыбнулся одними губами, глаза остались холодными и колючими. — Ты уже далеко не маленькая рыбка, Елизаров. Как минимум, до средних размеров дорос. И потом, чего тебе бояться? Я не буду портить отношения с внучкой, чтобы тебя обмануть. Наоборот, хочу удостовериться, что ты играешь честно. Когда передашь мне информацию по нефтезаводам и досье на руководство?
— Для этого мне нужно вернуться в Москву, — сообщил я. — Все собранные сведения стекаются ко мне, и хранятся втайне от других партнеров. Сделка заключалась между нами, больше в неё никого не посвящал. Служба безопасности «Ники» и доверенные люди выполняли мой приказ, без подробностей и пояснения будущей сделки. Сейчас все материалы находятся у меня в надежном месте, забрать их могу только сам. После приезда в Москву понадобится ещё дня три-четыре, чтобы все систематизировать и разложить по полочкам.
— Хорошо, у тебя будет это время, но не больше, — кивнул Рокволд. — Как только рассортируешь свои бумаги, передашь их Дэвиду Джонсу, ты его должен помнить, он встречал Мадлен в аэропорту, и сопровождал по городу. Для этого достаточно позвонить в банк, договориться о встрече, подъехать и передать документы ему лично в руки.
— Ладно, — кивнул я. — Договорились. Я могу встретиться с Мадлен? Просто она куда-то пропала. Спрашивал в офисе, они ничего не знают.
— Встретиться можешь, конечно, — банкир усмехнулся и развел руками. — Кто я такой, чтобы запрещать молодым людям видеться? Но её в Нью-Йорке, и вообще в Америке нет. Она вылетела в Гонконг представлять свой бренд одежды, попутно выполнить несколько моих поручений и провести деловые встречи с партнерами. Прилетит через неделю-полторы, примерно.
— Меня уже здесь, скорее всего, не будет, — вздохнул я.
— Значит, увидитесь в следующий раз, — в глазах Рокволда промелькнула довольная искорка. — Вы — молодые, времени у вас много в отличие от нас, стариков…
Оливер проводил меня до ворот. Держался вежливо, но я ещё раз отчетливо ощутил пробежавший между нами холодок.
Уселся на мягкий диван «континенталя», бросил находившемуся за рулем Тэду.
— Обратно в офис.
Устало прикрыл глаза. Накатила мигрень, невыносимо заломило виски. Я потер их подушечками пальцев и замер, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Возникло впечатление, что начался обратный отчет — от жизни к смерти. «Тик-так», с мрачной обреченностью стучало в голове, уходили секунды, растворяясь, как вода в песке, с каждым мгновением незаметно уменьшая отведенное мне время.