Под наблюдением доктора двое его помощников обыскали Сару. Мужчина, до этого отобравший у нее пистолет, теперь забрал и рюкзак, женщина тщательно обшарила ее одежду. Сара едва удержалась, чтобы не схватиться рукой за карман джинсов, в котором лежал пузырек с наркотиком, но вовремя сообразила, что это может их насторожить. Сердце ее бешено колотилось.
Рука женщины скользнула по джинсам и остановилась на кармане.
— Выньте это, — скомандовала она.
Сара вытащила пластиковый прямоугольник с именем Шантель Жуайо. Лицо женщины словно окаменело. Она передала табличку Левайну.
— Где вы это взяли, Сара?
Охваченная страхом, она лихорадочно пыталась сообразить, имеет ли смысл лгать. Судя по тому, как четко была проведена операция по ее поимке, акцию тщательно спланировали и подготовили. Несомненно, люди в черном были агентами Бремнера из Тур-Лангедок, и они наверняка знали, что Сара находилась на площадке позади здания.
— Я видела ее тело в багажнике «кадиллака», — ответила она наконец.
— Прекрасно, — сказал Левайн и вернул табличку женщине, которая положила ее к себе в карман. — Вы дали мне понять, что с вами стоит поговорить. Если же вы солгали…
Доктор пожал плечами в знак того, что ей в любом случае придется сыграть роль, уготованную для нее, — чуть раньше или чуть позже.
— За что вы убили Шантель Жуайо? — спросила Сара, стараясь этим вопросом отвлечь обыскивающую ее сотрудницу.
В этот самый момент та нащупала миниатюрный флакон, завернутый в кусок бумажного полотенца. Сара почувствовала, как кровь бросилась ей в голову. Сама не зная почему, она была уверена, что наркотик давал ей какую-то надежду на возможность побега.
— Давайте-ка взглянем и на это, — сказала женщина.
— В самолете я все время страдала от насморка, — соврала Сара. С этими словами она вытащила мятый платок, в котором скрыла пакетик с флаконом, держа его так, чтобы флакон остался незамеченным, шумно высморкалась в него и протянула помощнице Левайна.
Женщина, сохраняя каменное выражение лица, даже не взглянула на комочек платка и повернулась в сторону Левайна.
— Это все, что у нее есть, сэр, — сказала она.
Сара еще раз громко шмыгнула носом и быстро посмотрела вокруг. За резным столом она увидела корзину для мусора. Стараясь казаться спокойной, она снова высморкалась в платок, незаметно извлекла флакон, спрятала его в ладони, а платок выбросила в корзину. В то же мгновение она так же незаметно опустила флакон в карман джинсов. Обернувшись, она уловила, как на столе Левайна что-то блеснуло. Разглядев привлекший ее внимание предмет, нисколько не удивилась, когда поняла, что это ручка фирмы «Кросс», в точности такая же, как у Гордона.
Как ни в чем не бывало Сара подошла к стулу.
— Вы оба можете покинуть нас и заняться выполнением своих обычных обязанностей, — обратился доктор Левайн к мужчине и женщине, сопровождая свои слова движением головы.
Те заколебались. Наконец женщина сказала:
— Мне кажется, доктор, что нам следует остаться с вами.
— Мне наплевать, что вам кажется. Выйдите.
— Она тренированный агент, — заговорил мужчина. — Бремнер не стал бы…
— Во-первых, она не настоящий агент, — прервал его доктор. — Во-вторых, Бремнер далеко, а здесь распоряжаюсь я. В-третьих, я возьму ее пистолет.
Он протянул руку, и мужчина неохотно отдал ему «беретту».
— Прекрасно. А теперь убирайтесь, — нетерпеливо скомандовал Левайн.
Двое в белой униформе вышли. Левайн сунул пистолет в карман своего длинного лабораторного халата, улыбнулся Саре и сказал приятным, почти дружелюбным тоном:
— Присаживайтесь там, где вам удобно. Вы, должно быть, устали — столько времени наблюдали за домом, потратили столько сил. Может быть, пока будем говорить, между делом пообедаем?
Сара подавила едва не вырвавшийся у нее стон досады. Должно быть, они следили за ней уже давно. Наверное, кто-то из посетителей кафе был агентом Бремнера.
— Кто меня засек? — с горечью спросила она. — Тот человек в панамской шляпе? Или влюбленная парочка, держащаяся за руки?
— Не валяйте дурака, Сара, — ответил Левайн, покачав головой с покровительственным видом. — Хьюз и его люди слишком опытны, не вам с ними тягаться. В конце концов вы ведь всего лишь журналистка.
Левайн сидел, расслабившись, в центре комнаты в кресле, обитом узорчатой тканью, и довольно улыбался. Саре нужно было каким-то образом заставить его принять наркотик, и как можно скорее. Она могла бы попытаться подсыпать его в пищу, но было неясно, скоро ли им принесут обед. Ей же было необходимо, чтобы «делириум» попал в его организм и начал действовать уже сейчас, поскольку максимальный его эффект достигался по меньшей мере через сорок минут после приема. Она должна была любой ценой добиться того, чтобы он проглотил содержимое флакона, и завладеть «береттой»…