Выбрать главу

- Если это и было так, то это был лучший фокус, который я когда-либо видел, - ответил профессор Гиллингс. - Я согласен, что это было инсценировано, как фокус, чертовски хорошее представление, как ты сказал ранее, но я почти уверен, что эти черви были настоящими. Разве это выглядело как голограмма? И как, во имя Бога, группа монахов в отдаленном пустынном монастыре могла вообще заполучить технологию голограмм? Нет, я предпочитаю использовать бритву Оккама - самое простое решение следует рассматривать в первую очередь, и, учитывая то, что случилось с верблюдом Донни, я бы сказал, что мы должны предположить, что все это было слишком реально.

Разговор продолжался некоторое время, но все возвращались к одному и тому же простому факту: все согласились, что то, что им показали, было предупреждением, к которому они должны отнестись серьезно.

Один за другим они ушли, чтобы найти место, где можно было бы, если не поспать, то хотя бы отдохнуть. К тому времени, когда Дэвис сменил Уилкинса, Бэнкс был последним, кто сидел у костра.

Он потушил огонь остатками кофе и выбросил окурок последней сигареты за край уступа. Он достал спальный мешок из своего рюкзака и пошел на юг, подальше от других, в основном для того, чтобы уйти от зловония верблюда.

Он выбрал место у края уступа, откуда открывался вид на маршрут предыдущего дня, и попытался разглядеть монастырь на горизонте, но там была только тьма. Звезды были закрыты редкими быстро движущимися облаками, которые, как он догадался, были последними остатками бури. Он проверил GPS, чтобы подтвердить то, что уже знал: завтра им снова предстоял долгий путь, если они хотели добраться до места эвакуации до наступления ночи. Он подумал о том, чтобы позвонить полковнику, но знал, что звонок ожидается только тогда, когда они будут готовы к эвакуации, и убрал телефон в куртку, прежде чем лечь на спальный мешок и посмотреть на пустыню. Не было ничего, кроме серых и черных движущихся теней, и он заснул, видя извивающихся красных, мигающих синих и золотых нитей, которые перемещались и танцевали за его веками.

Через некоторое время он проснулся от звука капель дождя, стучащих по его одежде, и полностью очнулся, когда одна из них попала ему на лоб. Он посмотрел на часы - было еще не совсем 4 утра, так что до рассвета оставалось еще немало времени. Дождь был не сильный, скорее постоянная мелкая морось, но он заметил, что ее хватило, чтобы разбудить всех, кроме Хайнда, который стоял на страже на краю уступа с сигаретой во рту.

- Вигго, разведи огонь и завари чай, - сказал Бэнкс, застав капрала за тем, как тот зажигал свою первую сигарету за день. - Сержант, ты со мной. Давайте поднимемся на какое-нибудь высокое место и осмотрим маршрут на сегодня, если сможем.

Им не потребовалось много времени, чтобы взобраться на уступ и встать лицом к северу, но даже за это короткое время стук капель дождя стал более устойчивым и настойчивым. Сердце Бэнкса замерло при виде пустыни, раскинувшейся перед ними. Равнина под ними была темной и почти полностью покрыта тенью, но, хотя еще не рассвело, было ясно, что если они хотят идти к северу, то на их пути будут препятствия. Огромные участки земли были покрыты синими электрическими вспышками, бегущими по песку. До вчерашнего дня он мог бы подумать, что это природное явление, следствие вчерашнего шторма, но, увидев извивающихся червей в монастыре, Бэнкс опасался, что это именно то, о чем предупреждали их монахи.

- Черт возьми, капитан, - сказал Хайнд. - Как мы проберемся через это?

Бэнкс не отрывал взгляда от равнины, пытаясь представить себе возможный маршрут.

- Очень осторожно. Будем держаться скалистых участков, если сможем, - ответил он через некоторое время. - И, как сказал бы Вигго, будем осторожны с болотами. Мы не знаем, сколько их там, где они находятся и даже интересуются ли они нами. Все, что мы можем сделать, - это начать идти и надеяться, что дождь ослабнет и ситуация немного успокоится.

- 6 -

Донни сам видел синие вспышки, когда встал, чтобы облегчиться над уступом. Виггинс подошел к нему и присоединился к утреннему ритуалу.

- Черт возьми, сколько же их там, этих гадов? - спросил он.

- Судя по всему, охренительно много, - ответил Донни.

- Это еще один из твоих научных терминов, да?

- Ну, в любом случае, их больше, чем чертовски много... Мой научный взгляд говорит мне об этом, но, говоря как никудышный ученый, могу сказать, что, похоже, мы застряли здесь на некоторое время.

- Не в том случае, если капитан будет иметь право голоса в этом вопросе, - ответил Виггинс. - У нас здесь график. Никакое количество сверкающих червячков не заставит нас сильно замедлиться, - капрал указал на небо и моросящий дождь. - Но я думал, что здесь не так много дождей? Вчера был дождь.