Виггинс выпустил три пули в его глотку, и он взорвался, превратившись в лужу розовой каши, не оставив после себя ни одной кости, только белые клыки, похожие на белые карандаши, разбросанные по мокрой скале.
- По крайней мере, их легко уничтожить, - сказал Виггинс.
- Да, но похоже, их чертовски много, - сказал Бэнкс, подойдя сзади, чтобы посмотреть.
Он указал на юг, в темноту. Пустыня была полна извивающихся червей, которые влажно обвивались друг вокруг друга в качающейся массе, окруженной потрескивающим синим статическим электричеством - массе, которая медленно, но верно направлялась в их сторону.
- 10 -
Шум выстрелов Виггинса был оглушительным в тесном помещении сарая. Донни видел, как солдаты вставляли беруши, снимая с плеч винтовки, и по языку тела Хайнда и Дэвиса, стоявших у северного окна, понял, что они ожидают неприятностей.
Выстрелы разбудили профессора. Он вскочил с постели, его белое лицо выглядело призрачным в тусклом свете.
- Что это за чертовщина? Неужели здесь нельзя нормально выспаться?
Донни сделал первое, что пришло ему в голову. Он схватил Гиллингса и потянул его под стол. К счастью, профессор не был в настроении спорить. Они сжались в тесном пространстве.
- Не поднимайте голову, профессор, - сказал он. - Похоже, будет перестрелка.
У него было достаточно времени, чтобы заметить мерцающий синий свет, который был виден как в открытой дверной коробке, так и в северном окне, а затем он почувствовал, как волосы у него встали дыбом, и почувствовал запах озона в воздухе.
- Короткие, контролируемые очереди, - крикнул капитан, и Донни закрыл уши ладонями, когда хижина наполнилась грохотом выстрелов.
Все, что он мог видеть, - это спины солдат и вспышки из дул орудий, желтые на фоне танцующего синего света, освещающие сарай, как маниакальный диско-стробоскоп.
Горячие гильзы стучали по полу, и, несмотря на все попытки Донни закрыть уши, они звенели, словно в его голове звонили огромные колокола.
Казалось, что это длится вечно, но прошло не более тридцати секунд, когда он услышал, как капитан снова слабо крикнул.
- Берегите патроны, - крикнул Бэнкс, и стрельба прервалась, оставив Донни с звенящими ушами и запахом гари во рту и носу.
Он увидел, как капитан вышел из главной двери между Виггинсом и Дэвисом, и, не в силах сдержать любопытство, вылез из-под стола и встал за спиной Виггинса, глядя на небольшой вестибюль.
Мокрые камни были усыпаны кусочками розовой, сочащейся кашицы, которая выглядела так, будто кто-то пролил кучу желеобразных конфет, а затем разбросал по остаткам тонкие белые иголки. В мраке полосы синего неба медленно дрейфовали на юг, вскоре теряясь в тумане и моросящем дожде.
- Ну, мы знаем больше, чем раньше, - сказал Виггинс, вставляя новый магазин в винтовку.
- Что? - спросил Донни.
- У них определенно нет хребта, - ответил капрал. - И они быстро сваливают, когда мы в них стреляем, что всегда является плюсом.
Прошло несколько минут, прежде чем звон в ушах Донни исчез и его слух лишился странного, эхообразного, глухого оттенка, который был явно неприятен. Он зажег сигарету, с трудом сдерживая дрожь в пальцах, а затем присоединился к Бэнксу, глядя в северное окно.
- Они действительно на нас нападали? - спросил Донни.
Бэнкс покачал головой.
- Нет, по крайней мере, я так не думаю. Они просто использовали мокрую землю, чтобы перебраться через скалу. Мы дали им повод передумать, вот и все.
- Передумать? Сомневаюсь, что они много думают.
- И все же они достаточно умны, чтобы отступить под обстрелом. Это не бездумное поведение. Не совсем.
- Насколько я вижу, они - ничто, кроме ртов и задниц.
- Да, - Бэнкс рассмеялся. - Они очень похожи на Вигго, и, как и Вигго, они достаточно умны, чтобы не высовываться, когда какой-то ублюдок стреляет в них. Я бы не стал пока исключать наличие у них элементарных поведенческих навыков, доктор. Если я могу научить Вигго варить и приносить кофе, то все возможно.
Сержант Хайнд заговорил с левой стороны окна.
- Похоже, дождь стихает, капитан, - сказал он.
Донни посмотрел наружу и увидел, что мрак немного рассеялся, погода улучшилась с севера, где небо было явно светлее, чем несколько минут назад. По мере того как вид становился ярче, синие пятна и полосы, показывавшие места скопления червей, исчезали и бледнели. К тому времени, когда отряд был готов снова выдвинуться, небо быстро прояснялось, над ними висели только редкие облака, а из каменного зала лачуги поднимался пар, поскольку дождевая вода и остатки застреленных червей испарялись под воздействием тепла.