Выбрать главу

- Фонари

- Давай не будем их включать, пока это возможно. Мы не знаем, что заставляет этих тварей действовать, поэтому лучше не давать им повода.

Они снова побежали.

* * *

Первая полоса синих вспышек появилась через несколько минут в двадцати метрах слева от них.

- Капитан? - спросил Хайнд.

- Я вижу. Все будет хорошо, пока они там, а мы здесь, - сказал Бэнкс и ускорил шаг, сосредоточившись на том, чтобы оставаться на твердой земле, вглядываясь в темные пятна, которые указывали на более надежную опору.

Дождь капал ему на шею, а рюкзак снова начал натирать плечи. Он знал по опыту, что первый час бега всегда обманчиво легкий, а боль, дискомфорт и неудобства ждут его в ближайшем будущем. Он также понимал, что им еще предстоит бежать пару часов, и без GPS или звезд, которые могли бы их вести, они бежали вслепую, полагаясь на инстинкт и линию видимости в сгущающейся мгле.

Но какой у нас был выбор?

Быстрый темп бега было невозможно поддерживать, так как дождь усиливался, а камни под ногами становились скользкими. Полосы синего цвета увеличивались в количестве и интенсивности, и вскоре двое мужчин были вынуждены остановиться, стоя на плите камня, возвышавшейся всего на фут над основной поверхностью равнины, в окружении танцующих, трещащих синих вспышек.

Он переместился так, что они с Хайндом стояли спина к спине, подняв оружие. В шести шагах слева от него была песчаная площадка, кипевшая и бурлящая, как черви, свернувшиеся под поверхностью, а сам песок был освещен синей трещащей дымкой, которая пробегала по его поверхности, заставляя рыхлые зерна кружиться. Дождь теперь был сильным, он стучал по голове Бэнкса и стекал по его лбу, капая с носа. Его костюм защищал его от худшего, но через несколько минут он промокнет насквозь. Единственное, что было в их пользу, - это то, что не было холодно, поэтому вероятность переохлаждения не была проблемой.

Кроме того, у нас есть другие проблемы.

Голова червя поднялась из области песка слева от Бэнкса, раскрыв широкий рот шириной в фут, вдыхая воздух и дождь. Синие искры бегали по белым, похожим на палки клыкам. Бэнкс включил свет на винтовке и осветил область, надеясь, что это подземное существо, которое будет реагировать на внезапную яркость.

Не повезло.

Червь не обратил внимания на свет и вылез из песка еще дальше, так что три фута его тела поднялись вертикально, как ствол дерева - красного, блестящего дерева. Вскоре к нему присоединились другие, целый лес из двадцати или более, все вытянувшись вверх, словно пытаясь впитать дождь глубоко в свои тела. Их диаметр варьировался от восьми дюймов до одного монстра, находившегося дальше в песке, на границе видимости, который, казалось, имел пасть шириной почти два фута с блестящим красным туловищем той же ширины под ней. Когда этот поднялся из песка, его пасть была более чем восьми футов высотой, когда он всасывал дождь.

- Спокойно, сержант, - прошептал Бэнкс, почувствовав, как Хайнд напрягся. На это четыре ближайших зверя повернули головы - у них не было морд как таковых - и направили свои широко раскрытые, полные клыков пасти прямо на место, где стояли Хайнд и Бэнкс.

Они услышали меня. Они реагируют на звук.

Все четыре ближайших червя, самый большой из которых был первым, которого они увидели, с пастью шириной в фут, опустились на песок, а затем двинулись прямо на них.

* * *

Не говоря ни слова, Бэнкс приложил палец к губам и сделал шесть быстрых шагов на север, уходя с их пути. Хайнд безмолвно последовал за ним, пока черви приближались, не отклоняясь от своего курса, пересекли скалу, на которой стояли мужчины, и остановились, подняв головы, вдыхая запах... прислушиваясь.

Бэнкс затаил дыхание, ожидая атаки... но ее не последовало. Десять секунд спустя черви соскользнули со скалы обратно на песок и снова подняли свои тела, присоединившись к остальным, чтобы вкусить дождь. Теперь он лил как из ведра, образуя небольшие ручейки у ног солдат, когда лужи сливались, а вода пыталась найти более низкое место. Синие вспышки превратились в висящую, кружащуюся аврору над поднятыми ртами червей, а красные тела покачивались в такт, словно танцуя под какой-то неслышимый ритм.

Бэнкс отступил еще на шесть шагов на север, а Хайнд остался рядом с ним. Черви не обратили на них внимания и остались на месте, покачиваясь под дождем. С поднятыми ртами и красными блестящими туловищами, медленно двигающимися из стороны в сторону в унисон, они выглядели как поле экзотических растений.