Анри наконец сел, медленно вынул послание из рук Уилла и прочитал его сам. Он вернул его, качая головой.
— Я думаю, вы начинаете понимать, почему я сделал такой выбор в отношении государственной службы, капитан.
Наконец Уилл кивнул, соглашаясь с тем, что Анри, скорее всего, прав.
— Что насчет операции, которую мы проводим, генерал? Я имею в виду, как вы думаете, будет ли отдан приказ об официальном отзыве?
— Неважно, Уилл, ты слышал, что Дернсфорд сказал еще в Шофилде: держитесь курса. И пока док Комптон или генерал Колфилд не скажут нам иначе, именно так мы и будем поступать.
Фарбо улыбнулся и удивленно покачал головой.
— Скажите мне кое-что, генерал Коллинз. Что произойдет, когда вы обнаружите, что этот план «Оверлорд» — не что иное, как то, что вы, американцы, называете несбыточной мечтой, как и эти новые приказы о разделении оборонительных действий против инопланетян? И с разрушением ваших космических объектов этот сценарий, похоже, будет именно таким».
— У меня нет для вас ответа, полковник, как и у тех, я уверен, кто спланировал это. Мы просто должны доверять Спичстику и его суждениям.
— Что ж, в любом случае одно можно сказать наверняка, — сказал Анри, откидываясь на спинку сиденья. — Как только пакистанцы и индийцы начнут обстреливать все вокруг ядерным оружием, нам не придется слишком долго беспокоиться о недостатках вашей операции «Оверлорд».
Джек не ответил, так как знал, что француз был твердо уверен в своих суждениях.
— Генерал, — раздался голос пилота с английским акцентом, — мы приближаемся к лагерю Аламо, сэр. Вы можете увидеть его из левого бокового окна.
Уилл перешел в «Черном ястребе» в сторону Коллинза; Анри тоже. Внизу находился участок, где планировалось спасение всего мира.
— Поправьте меня, если мне не хватает моей американской истории, джентльмены, но разве Аламо не было поражением, довольно неприятным? — Фарбо начал смеяться, потом повернулся и плюхнулся обратно на свое место. Отчаяние проявлялось единственным способом, которым француз знал, как его выразить, — черным юмором.
— О, меня тошнит, — сказал Уилл, тоже сел и тяжело вздохнул.
Джек просто закрыл глаза от открывшегося им зрелища. Надежды, которые он чувствовал, доверие к сильным мира сего и мечты о том, что жизнь когда-нибудь вернется в нормальное русло, быстро испарялись, когда он закрыл глаза от зрелища снизу. Он услышал издевательский смех Фарбо над звуком двух турбин «Черного ястреба», когда сомнения в способностях его директора Найлса Комптона и маленького зеленого человечка, а когда-то и гениального Гаррисона Ли, проникли в его мысли, в первый раз.
Лагерь Аламо был последней надеждой человечества. Это было пять небольших домиков и вертолетная площадка. Один охранник стоял снаружи одного из ограждений окружающей среды с пластиковым покрытием и ждал, пока прибудет командующий всеми оборонительными силами в Антарктиде и возьмет на себя ответственность.
Коллинз открыл глаза и осмотрел место последней защиты Земли, если уж на то пошло. Сначала разрушение Космического центра Джонсона и возможная потеря его друга Карла Эверетта, а теперь еще и это.
Лагерь Аламо существовал для размещения штаба и военного персонала операции «Оверлорд», но выглядел заброшенным, за исключением одинокого человека, ожидавшего снаружи, который прогнал двух пингвинов, игравших у его ног.
Надежда быстро угасала в сознании всегда доверчивого Джека Коллинза.
ЧАТО-КРОУЛ, АРИЗОНА
Гриль-бар «Кактус» медленно скатывался под откос с тех пор, как заведение было продано его бывшей владелицей Джулией Доус после того, как она и ее сын Билл переехали в Калифорнию, где Билли учился в колледже в штате Сан-Диего. Гас Тилли и Махджтик позаботились о том, чтобы молодая мать-одиночка и ее сын больше ни в чем не нуждались. Она покинула небольшой городок Чато-Кроул после инцидента с тарелками и перестрелки в пустыне в 2006 году. Когда Гас умрет, Билли унаследует не только все состояние Гаса, полученное от шахты «Потерянный голландец», случайно обнаруженной во время того же инцидента, но также и саму шахту и опекунство над неким Махджтиком Тилли.