Выбрать главу

Противовзрывные ворота разошлись, раздвигаясь по двум осям. Мужчины подошли к ярко освещенной огромной рукотворной пещере, и истина их объединенной истории была у них на глазах.

— Боже мой!

Майор Себастьян Крелл подвел итог штабу генерала Джека Коллинза, когда двери широко распахнулись. И даже обычно молчаливый Трам заговорил по-вьетнамски, когда зрелище наконец открылось.

Джек увидел самое невероятное зрелище, когда-либо созданное руками человека — марсианская рука, конечно, но, тем не менее, и человеческая. В этот момент реальная правда об операции «Оверлорд» захлестнула его мысли.

Объект был настолько большим, что, должно быть, был построен руками древних богов.

— Джентльмены, я представляю вам Корабль Ее Величества, «Гаррисон Ли».

15

Когда штаб генерала Коллинза из четырех человек вышел вперед и посмотрел вниз на корабль, лежащий в тумане густого конденсата, они увидели огромную пещеру, охватывавшую не менее четырех квадратных миль раскопанного Внутреннего моря, которая объясняла большое белое пятно на карта Кэмп-Аламо.

Шагнув вперед, Коллинз заметил, что они примостились высоко на уступе, который смотрел прямо на судно внизу — смотровая площадка. Первое, что он заметил, это огромная выпуклость, оснащенная чем-то, похожим на гигантский заостренный плуг. Она переходила в длинную балочную надстройку, в которой, как он мог видеть, размещались отсеки, устойчивые к давлению и открытому космосу, с небольшими иллюминаторами по бокам. Осмотрев колоссальный корабль целиком, он увидел, что он напоминает два линкора времен Второй мировой войны, расположенные днищем корпуса друг к другу. Надстройка поднималась на высоту пятисот футов над корпусом и содержала радар, гидролокатор и другие поворотные тарелки, назначение которых Коллинз не мог понять. Структура была продублирована в ее точном зеркальном отражении нижней части корабля и висела низко в своего рода спроектированном цоколе, чтобы вместить его огромные размеры.

— Я думаю, что кто-то наконец-то сделал то, что вы не сможете украсть, полковник, — сказал Уилл, широко раскрыв глаза, глядя на размер корабля внизу.

Все, что Анри Фарбо мог сделать, это прошептать свое согласие, так как даже он был потрясен тем, что придумали проектировщики.

Трам показывал на верхнюю палубу, которая действительно напоминала старый линкор. На двух разных приподнятых деках находилось переднее вооружение корабля. Две орудийные башни размером как минимум с четыре американских военных корабля «Миссури» выделялись величественной мощью, поскольку три орудия в каждой бездействовали. Джек увидел большие кристаллические лампы на концах каждого из шести орудий. Сами башни выглядели так, как будто в них мог разместиться артиллерийский расчет численностью более сотни человек. Дула каждой из них, на данный момент закрытые, имели ширину десять футов у основания, где они исчезали в турелях, и не менее шестнадцати дюймов в ширину, там где они упирались в более крупную хрустальную головку на своих концах. Коллинз понял, что они смотрят на лазерную пушку. Это был тот тип вооружения, который, как объяснила Сара, они нашли на поверхности Луны в разбитых кораблях, которые они там обнаружили.

Внутри огромной пещеры вспыхивали и искрились тысячи сварочных горелок, поскольку ремонт древнего корабля продолжался, несмотря на то, что приближалась предполагаемая дата запуска. Большие участки поврежденного корпуса, балочная система выглядели новыми, тогда как другие части были старыми и ржавыми. Они находились в процессе шлифовки и покраски большими рабочими бригадами, усеявшими ее палубы, как верхнюю, так и нижнюю. Нижняя половина корабля была почти точной копией верхней, только большие башни были намного короче. Но сходство было полным, когда все разглядели две одинаковые башни на нижней половине. Всего было шесть крупных орудийных систем, не считая по меньшей мере пятидесяти меньших двуствольных башен, расположенных вдоль ее надстройки. Штаб Коллинза понял, что корабль, если смотреть сбоку, выглядел бы как судно, стоящее в спокойных водах, а его отражение идеально отображалось бы в двух экземплярах, сверху и снизу. Они также поняли, что экипаж нижней половины надстройки будет находиться вверх ногами; используя космическую невесомость, они будут действовать точно так же, как и верхние экипажи.

— Корабль — мы так и не смогли расшифровать его название на марсианском языке — был сильно поврежден. Настолько, что потребовались объединенные усилия шести стран, чтобы починить его, — сказал адмирал Кинкейд, подходя к Коллинзу. Джек мог видеть гордость на лицах обоих блестящих военно-морских инженеров, когда к ним присоединился Хаффингтон. — Возможно, это лучше объяснить, глядя на силуэт на стене. — Он указал на большой светящийся рисунок, выгравированный на стекле, утопленном в ледяной стене.