Выбрать главу

Я взял стилет в левую руку, но все же позволил кончику упереться в шею пилота. Я схватил оружие русского и снова сел.

«Теперь этот револьвер нацелен на спину пилота», — сказал я.

«Если ты будешь делать в точности, как я говорю, никому ничего не случится».

— Что вам нужно? — наконец спросил пилот.

Я на мгновение наклонился вправо и схватил пистолет лежавшего без сознания мужчины и свой Люгер.

«Я хочу, чтобы вы направились прямо к американской базе. Прямо сейчас, — сказал я.

Пилот и второй пилот переглянулись, но затем вертолет отклонился вправо, и после длинного разворота мы вернулись на прямой курс.

«А теперь поставьте радио на американский канал».

После секундного колебания второй пилот переключил рацию на другую частоту.

— Дай мне микрофон, — сказал я. 'Осторожно.'

Второй пилот протянул мне микрофон, я поднес его ко рту и включил.

«База Мак-Мердо, база Мак-Мердо, капитан Картер, вы меня принимаете?»

За исключением некоторого шума и потрескивания, радио не издавало ни звука.

— Чуть выше, — коротко сказал я пилоту.

Пилот пролетел немного выше.

Я снова включился. "Пролив Мак-Мердо, Мак-Мердо, это капитан Картер, вы меня слышите?"

«Это пролив Мак-Мердо», — сказал американский голос в динамике.

"Можете ли вы снова идентифицировать себя?"

— МакМердо, это капитан Ник Картер. Я член комиссии по расследованию под командованием Пола Тиберта.

— Вас слышу, капитан. Мы пытались дозвониться до вас двенадцать часов. Как ваше положение? Командир Тиберт там с вами?

Я сказал. - "Нет, слушай внимательно. Сейчас я на борту российского вертолета, и мы примерно в двадцати милях от вас, летим вдоль побережья. Я держу пилота и второго пилота под прицелом. Третий член экипажа в настоящее время без сознания. Мы собираемся приземлиться посреди взлетно-посадочной полосы. Я хочу, чтобы нас там встретил вооруженный эскорт.

Наступило глубокое молчание. Затем, через несколько секунд, другой голос сказал: «Эй, Картер, это еще одна твоя смешная шутка?»

— Нет, это правда, — отрезал я. «Я хочу, чтобы меня встретил вооруженный эскорт, — сказал я, — а также бензовоз. Как только они высадят меня, я хочу отправить их обратно. Понятно?

— Да, я понимаю, капитан, но надеюсь, что это шутка.

— Нет, это не так. А теперь я отключаюсь...» Я отпустил кнопку разговора и спросил пилота по-русски, какое у нас за расчетное время прибытия. Оказалось, девять минут.

'...девять минут. У вас есть это?

"Да, слушайте. У нас вы тоже есть на радарах.

Я снова бросил микрофон вперед. — И никаких шуток, господа. Мы собираемся приземлиться посреди взлетно-посадочной полосы, где нас встретит вооруженный эскорт. Затем я высаживаюсь, вы заправляетесь за счет ВМС США, а затем можете вернуться на свою базу. Вы поняли?'

— Да, — сказал пилот. Второй пилот кивнул.

Следующие несколько минут мы летели молча, пока пилот вдруг не напрягся. Я наклонился вперед.

Я уже мог видеть огни нашей базы сквозь лобовое стекло.

— А теперь успокойся, — предупредил я.

Пилот посмотрел на своего напарника, и они оба кивнули.

— Капитан Картер… — сказал пилот.

'Да?'

— Я… э… мы… мы не хотим возвращаться.

— Что ты говоришь?

«Мы не хотим возвращаться на нашу базу», — пояснил второй пилот.

'Хочешь остаться? Это то, что вы имели ввиду?'

Второй пилот кивнул.

— А твой друг здесь, рядом со мной?

— Он тоже хочет остаться, — сказал пилот. Он снова посмотрел на второго пилота. «Мы говорили об этом много раз…»

Мы быстро приближались к освещенной взлетно-посадочной полосе. Это могла быть их уловка, но у меня почему-то сложилось впечатление, что это не так. — Приземляйтесь осторожно, — предупредил я.

— Мы не хотим возвращаться, — повторил пилот.

«Я должен подумать об этом. Но это действительно зависит от того, как ты собираешься помочь мне сейчас, — сказал я. "Вы понимаете это?"

— Да, — ответили оба мужчины.

Через несколько минут мы зависли низко над взлетно-посадочной полосой. Под нами было около шести снегоходов с не менее чем пятнадцатью мужчинами вокруг. В 20 метрах подъехал бензовоз.

Пилот аккуратно посадил вертолет посреди взлетно-посадочной полосы, выключил двигатели, и тут нас окружили люди с оружием наизготовку.

Я быстро открыл дверь. — Это я, капитан Картер, — крикнул я. «Выходи из вертолета медленно», — крикнул один из мужчин.

— Пошли, — сказал я.

— Вы хотите нам помочь? — спросил пилот.

— Успокойся, товарищ, посмотрим.

Мы медленно вышли. Второй пилот открыл заднюю дверь и помог своему другу выбраться из вертолета.

Один из морских офицеров, которого я видел с Тибертом, подошел ко мне с ошеломленным, недоверчивым выражением лица.