Через несколько минут я выехал из последних корпусов базы и так быстро ехал на санях, но хотел попасть на очень хорошую дорогу. Машину раскачивало каждый раз, когда я проезжал гору снега или глыбу льда. Чем дальше я удалялся от побережья, тем хуже становился рельеф. Я надеялся, что по крайней мере пройду первую ледяную гряду, когда русские прибудут на базу. Тогда у меня был бы разумный шанс прибыть на станцию так, чтобы они меня не увидели.
Но нельзя было сказать, что будет дальше.
Глава 12
Когда я преодолел первый холм, примерно в двух милях от основания, я вышел и пошел обратно на вершину. Оттуда я мог видеть всю базу.
Привезший меня C130 вырулил к концу взлетно-посадочной полосы, оставив за собой тучи снега.
Он медленно повернул к центру взлетно-посадочной полосы, а затем начал ускоряться как раз в тот момент, когда в поле зрения появился первый из больших советских вертолетов.
Две русские машины направились прямо к «Геркулесу», и на какой-то ужасный момент мне показалось, что они вот-вот собьют транспорт с неба.
Но тут С-130 взлетел, он взлетал все выше и выше, повернул вправо, и советские вертолеты приземлились на взлетно-посадочной полосе возле здания администрации.
Я остановился, чтобы посмотреть, как их войска выходят из шести вертолетов. Однако выстрелов не последовало. Русские явно превосходили нас численностью, и я представил себе, как Тайсен пытается выиграть время с помощью обычных протестов.
Я развернулся и уехал от побережья. Радиокомпас указал мне курс от Мак-Мердо до исследовательской станции.
Сначала местность была слегка наклонной, но со временем она превратилась в ухабистую ледовую поверхность и снег. Детектор трещин почти сразу начал подавать предупреждающий звуковой сигнал.
Я остановился и открыл карточку, которую дал мне Тайсен. Дорога к исследовательской станции была четко обозначена между этим полем и двумя другими районами, где было много разломов, с указанием радиокомпасного направления в скобках. Я положил карту на пассажирское сиденье рядом с собой и осторожно проехал несколько миль по извилистой дороге между ущельями.
Через полчаса я преодолел равнину ущелья и выбрал прямой курс на станцию. Я стал ехать быстрее.
Солнце, видневшееся чуть выше горизонта и дававшее дневной свет на короткое время, село, снова погрузив местность во тьму, которая казалась еще более глубокой сквозь сгущающиеся облака перед приближающейся бурей.
Также я чаще останавливался, чтобы проверить курс по радиокомпасу. Когда я приблизился к следующей расщелине, я должен был следовать правильному курсу, иначе я никогда не смог бы найти дорогу через расщелину. На мгновение мне показалось, что я увидел огни вертолета слева, далеко вдали; Я остановился и быстро выключил фары. Я ждал.
Если бы это был вертолет, они бы меня не увидели, потому что не вернулись.
Я прождал целых пятнадцать минут, прежде чем включить фары и продолжить движение. Облака стали тяжелее, звезд больше не было видно, а ветер усилился.
Была поздняя ночь, когда я наконец миновал последний каньон, менее чем в десяти милях от исследовательской станции.
Я смертельно устал, у меня горели глаза и болели все мышцы. Казалось, прошел год с тех пор, как я в последний раз спал, и теперь я не мог позволить себе остановиться, чтобы отдохнуть. Это было возможно только тогда, когда я был уверен, что на станции все в порядке.
В какой-то момент я колебался, стоит ли использовать радио для связи с базой в проливе Мак-Мердо, но передумал. Если русские все еще были там и получили бы мое сообщение, они были бы здесь через час. Все вместе.
На склоне последнего холма я вдруг увидел заднюю часть генераторной и сбитую антенну, где все еще лежало тело Тиберта, и остановился перед административным зданием.
В окна не проникал свет, но я думал, что это нормально. Я думал, что все будут спать.
Я заглушил двигатель, взял с собой рацию и побрел по густому снегу к входной двери.
Дул сильный ветер, и температура упала до пятидесяти градусов ниже нуля, но настоящая буря не разразится еще двенадцать часов. А если бы она началась, никто бы ничего не смог сделать и все было бы парализовано, как для нас, так и для русских. Потом у меня было время наверстать упущенное. Я открыл дверь и зашел в комнату отдыха. Там было темно. И холодно. Я постоял там некоторое время, прислушиваясь к ветру снаружи, и почувствовал пронизывающий холод.
Медленно я положил радиостанцию на пол и нащупал выключатель. Я включил его, но ничего не произошло. Электричество не работало. Все было мертво и заброшено.