Выбрать главу

Сначала в Хогсмит. В виде женщины меня там не признают, потом посмотрим. В конце концов, сегодня суббота.

Вот это удача, Слагхорн приперся затариваться сластями. Ну, вот как я могу любить сладкое, если оно ассоциируется у меня с этим расчетливым приторным по отношению ко всякому полезному человеку толстяком и с неприятностями, которые неизбежно следовали почти за каждым вопросом Альбуса, не хочу ли я лимонную дольку. Сейчас я должен превзойти самого себя. Я - женщина. Привлекательная женщина и я должен развести этого карьериста на посещение «Трех метел».

Ну, слава Мерлину. Я это сделал. Слагхорн не выйдет из уборной по меньшей мере в течение четырех часов. Неужели мужчины всегда на такое покупаются? Я не куплюсь. Стоило только сказать, что мне нравятся видные мужчины, и что у него потрясающие усы. Какая глупость. Или это просто Слагхорн такой дурак? Мерлин, как кошмарно быть таким тучным. Да еще эти тяжеленные тряпки. Его шуба весит полтонны, не меньше! И ходит он, оказывается, исключительно вперевалку. У меня такое чувство, будто мне привесили на живот здоровенный рюкзак, а внутри у него желе. Оно противно колышется при каждом шаге, а главное, существенно замедляет движение. Ничего, я еще смогу глотнуть зелья. У меня достаточно волос этого престарелого моржа. Они не имеют права распознать подмену. Просто не имеют права. А присутствие декана Слизерина в палате у больного слизеринца, только естественно. Особенно, если декан - зельевар.

А все-таки интересно, если бы меня попытались окрутить, как я сейчас Слагхорна, на что я бы повелся? В то, что кому-то понравился мой длинный нос, я бы точно не поверил. Ну, что я ведусь на собственную необходимость, это ясно, но это меня неплохо знать надо. А вот так, чтоб с первого взгляда? Есть ли у меня в лице и фигуре хоть что-то, что я сам счел бы достойным если не восхищения, то хотя бы внимания?

Что-то странные идеи меня начинают посещать. Не надо мне больше в женщин перевоплощаться. На меня это плохо действует.

Хорошо, что сегодня в школе мало народу. Все в деревне. Это очень к лучшему. Так, собраться, вспомнить, как выражается Слагхорн. Вперед.

- Поппи! Добрый день вам еще раз! Как тут наш больной? Надеюсь, ему лучше?

- Да, Гораций. Я просто счастлива. Мальчик оказался сильнее, чем я думала. Он еще очень плох, но пока жив, а значит, есть надежда. Мне бы надо было попросить у Северуса рецепт того, более сильного зелья, но мне все казалось, что я еще успею, а потом, так неожиданно… Я никак не могу поверить, что Северус вот так взял и хладнокровно убил директора.

Ну, почему же хладнокровно, Поппи? Я его убивал, будучи очень возбужден, можешь мне поверить. И будь уверена, если бы можно было обойтись без этого, я бы обошелся. Все-таки он мне поверил и не отправил гнить в Азкабане. Это стоит очень дорого. Просто выхода-то у меня как раз не было. Зато был Дик. Хватит. Я тут по делу, мне некогда точить лясы. Я - Гораций Слагхорн.

- Я принес нашему болящему укрепляющего зелья. Давайте, я сам пойду дам ему лекарство. Занимайтесь другими пациентами. Кто там у вас?

- Двое Равенкловцев из квидичной команды. Один получил бладжером по ноге, другой - по голове. И гриффиндорец. В той же игре сверзился с метлы, сломал лодыжку.

Жаль, что этот гриффиндорец не Поттер. Его она назвала бы по имени.

- Что ж мистер Поттер не тренирует свою команду? От посещения моих вечеринок отговаривается тренировками, а сам тем временем глупостями занимается?

- Гарри у нас герой! Вы же знаете, это он вытащил из озера мистера Мелори! Вообще-то, Гораций, вам надо повнимательнее отнестись к мальчику, когда он поправится. Ходят слухи, что он хотел покончить с собой.