* * *
Очень многие с нашего факультета, кто раньше собирался остаться в школе на Рождество, теперь говорят, что уедут. Мне все это не нравится. Это не может быть совпадением. В конце концов, учителя все время говорят, что в Слизерине много детей «упивающихся». Некоторые вовсе не приехали в этом году в школу, но не надо быть провидцем или иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, что у них тут остались друзья, а значит, обмен информацией не просто возможен, он обязателен. Что-то затевается, наверняка опасное. А эта информация не выходит за пределы Слизерина. Это неправильно. Надо, чтоб шансы спастись в случае опасности были у всех. Поэтому сегодня я рассказал об этих настроениях Невиллу. Он не стал отмахиваться, отвел меня к директору и я повторил ей все, что сказал Невиллу, все, что знал. По правде говоря, знал я немного, просто привычка наблюдать за царящими на факультете настроениями и делать выводы из случайно услышанных обрывков разговоров. Мадам МакГонагалл тоже не стала отмахиваться. Но не сказала мне, что собирается делать с полученной информацией. Я со своей стороны выговорил себе возможность отъезда на каникулы в свой приют, меня отвезет мадам Трелони, потому что больше будет некому. Тревожно мне.
* * *
Черт, эти типы нашли все хоркруксы, а я все еще не знаю, что делать. Не знаю, я уже даже поделился проблемой с Мелори старшим. Он попробовал её разговорить, но отступился. Мы сидим в гостиной и пьем вино. Я пью Божоле, которое принес из погреба Бенджамен, а сэр Николас ходит за вином на соседний натюрморт. Недавно он жаловался мне, что ему смертельно надоело токайское, которое там нарисовано. Я хотел купить какую-нибудь другую картину с выпивкой, но пока не попалось ничего подходящего. Так или иначе, мы вот уже час обсуждаем эту проблему. Сэр Николас отпил еще немного из высокого венецианского бокала, взятого с того же натюрморта.
- Я вот тут подумал, профессор, а вам вообще нужна эта картина?
- В смысле?
- Ну, вы собираетесь вернуть её туда, откуда взяли или можете выкинуть?
- Я её с наслаждением уничтожу. Надеюсь, я не слишком вас шокировал?
- Не слишком. Я был при жизни довольно сдержанным человеком, и галантным с дамами, так уж меня воспитали. Но это кошмарное создание будит во мне все кровожадные инстинкты, какие в человеке остались со времен каменного века. Будь мы с ней оба живы, я, возможно, придушил бы её, если бы не удалось избавиться каким-нибудь другим способом.
- Полностью с вами солидарен.
- Тогда в чем проблема, молодой человек? Сдается мне, вы перемудрили. Я не знал, что вы будете рады от неё избавиться, иначе сказал бы раньше. Почему бы вам не уничтожить её? При этом искомая вещь либо также будет уничтожена, а в этом, как я понимаю, ваша главная цель, либо обретет материальность, что также вас вполне устроит.
Я застыл с бокалом в руке. Да, определенно мои умственные способности переживают не лучшие времена. Это же надо столько времени выискивать самые изощренные чары, раз за разом выслушивать оскорбления, которым у этой сумасшедшей стервы нет перевода. И такое простое решение не пришло в голову.
- Спасибо, сэр Николас! Это действительно прекрасный способ. Не понимаю, почему я до этого не додумался?
- Знаете, молодой человек, по-моему, это из-за того, что вы не концентрировались полностью на этой проблеме. Она для вас теперь не единственная. Хотя раньше, надо думать была основной.
Я посмотрел на лорда Мелори с удивлением. Все-таки мне всегда казалось, что я умею следить за своим поведением и выражением лица. Что же он во мне такого углядел?
- Скажите, профессор, как вы относитесь к моему внуку?
- Это один из лучших моих студентов, сэр Николас.