Выбрать главу

Я отломил кусок потрескавшейся глиняной штукатурки, размял в пальцах. Он рассыпался, превратившись в тот самый желтоватый прах, что лежал повсюду. «Призрак каравана», — подумал я.

Здесь когда-то пили чай, торговались, прятались от разбойников. Теперь прятались и мы. От других разбойников. Разбойников, которые по сути своей мало чем отличались от тех, древних.

В углу, куда не добивал ветер, нашел то, что искал — несколько сухих, кривых колючих веток, нанесенных сюда, наверное, еще тем ветром. Хватит, чтобы развести маленький, жадный огонь, невидимый снаружи, и вскипятить воду для Алима. Не хватало только чайника. И времени.

Стоун уставился куда-то в пол, а Алим, кажется, забылся тяжелой дремотой.

Над руинами, медленно разгораясь, повисло холодное афганское утро. Еще один день в череде дней, которые эти камни переживут. Нам же нужно было пережить только его.

— Пойдем, — проговорил я, когда развел костерок, — кому-то нужно встать на часах.

Стоун, казалось бы, удивился.

— На часах стоят с оружием в руках, — сказал он, — а ты мне, насколько я понял, подобного доверия не окажешь.

— Так постоишь, — настоял я, сверля американца взглядом.

Стоун мой взгляд выдержал. И все же он устало вздохнул, поднялся.

— Плащ-палатку-то можно взять? Ветер задувает так, что у меня на заднице волосы дыбом встают.

— Возьми, — разрешил я.

Мы со Стоуном спрятались в руинах — за остатком стены, из-за которой прекрасно просматривался и «стол», где вероятнее всего могут подойти чужие, а может быть, и свои, и тропа отхода.

Я заменил полупустой магазин в своем АК. Многозначительно передернул затвор. Стоун наблюдал за каждым моим действием внимательно и чутко. Американец посерьезнел. Кажется, будто сам ветер сдул с его лица мерзковатую ухмылочку, а вместе с ней и все дурные шуточки, которыми полнился разум этого человека.

— Ну а теперь, — проговорил я, глядя не на Стоуна, а в туман, — давай, ты мне кое-что расскажешь, господин Стоун.

Глава 9

— Расскажу? — Стоун ухмыльнулся. Впрочем, ухмылка очень быстро слетела с губ американца. Лицо его стало задумчивым и очень угрюмым. — С чего бы? Да и зачем тебе что-то знать?

Я взглянул на Стоуна. Взглянул холодным, пронизывающим до самой глубины души взглядом. Требовательным взглядом.

Казалось, это совершенно не подействовало на американца. На лице его не дрогнул ни один мускул. Взгляд не изменил выражения. Однако по его следующему вопросу я понял, что эффект все же был.

— Откуда ты? — спросил Стоун вдруг. — Я так и думал, что нарвался не на простого солдатика. Что передо мной рыбка покрупнее.

Я молчал.

— КГБ или ГРУ? — спросил Стоун, не дождавшись от меня никакого ответа или комментария.

Американец скривил губы. Посмотрел на меня оценивающим взглядом, как бы свысока.

— Хотя вряд ли. Больно молод ты для разведки. Или все ж у вас там есть какие-нибудь тайные программы по воспитанию агентов с самых пеленок? — Стоун цокнул языком и покачал головой. — Да нет. Если б были — я знал бы.

— Знаком ли тебе позывной «Шамабад»? — спросил я в лоб.

Стоун сузил глаза.

— Так ты пограничник, — догадался он. — Контингент погранвойск КГБ СССР в Афганистане. Общевойсковая форма, никаких знаков различия или принадлежности к роду войск. Да и до границы тут недалеко. Все прямо сходится. Я угадал?

Я не счел нужным ни подтверждать, ни опровергать его догадок. Вместо этого только спросил:

— Так знаком или нет?

— Если бы, — Стоун посильнее закутался в плащ-палатку. Оперся спиной на остов древней стены, у которого мы засели. — Если бы даже и был знаком, что, вполне возможно, не так, с чего бы мне тебе что-либо рассказывать о моих делах?

Я ничего не ответил. Лишь неотрывно следил за взглядом и мимикой Стоуна. Подмечал каждое движение тела.

— Вот скоро за тобой придут твои дружки, — Стоун не просто прислонился, он откинулся на камни и вздохнул. — Эвакуируют нас. Ты отправишься в свою военную часть, получать награды, а я — в местный отдел какой-нибудь разведки, где меня будут тщательно, долго и с пристрастием допрашивать. Вот тогда, глядишь, я им что-нибудь и выдам. Если, конечно, им будет что предложить мне взамен.

— А ты уверен, — я приподнял бровь, — что ты будешь в подходящем положении для того, чтобы ставить свои условия?

— Я смогу попробовать, — пожал он плечами. — Потому что знаю — они могут мне что-нибудь предложить. У них есть средства и возможности. А что есть у тебя?