Выбрать главу

And am I half-convinced still, five years later, after all that the psychiatrists, newspapers, and medical journals have disclosed about the mind-altering wallop lurking for many of us in Upjohn’s magic little sleeping pill? The simple, truthful answer is, “Why not? Wouldn’t you be, if you were me?”

* * *

As for the Philip Roth whom I had spoken with in suite 511 of the King David Hotel and who most certainly was not me — well, what exactly he was after I had no idea, for instead of answering when he’d asked my name, I’d immediately hung up. You shouldn’t have phoned in the first place, I thought. You have no reason to be interested and you mustn’t be rattled. That would be ridiculous. For all you know, it’s simply someone else who happens coincidentally to bear the same name. And if that’s not so, if there is an impostor in Jerusalem passing himself off as you, there’s still nothing that needs to be done. He’ll be found out by others without your intervening. He already has been — by Apter and Aharon. Enough people know you in Israel to make it impossible for him not to be exposed and apprehended. What harm can he do you? The harm can only be done by you, going off half-cocked and impulsively making phone calls like this one. The last thing for him to know is that his hoax is bugging you, because bugging you has to be at the heart of whatever he is ostensibly trying to do. Aloof and unconcerned, for now at least, is your only.

This is how rattled I was already. After all, when he’d so matter-of-factly announced to me who he was I had only to tell him who I was and to see what then transpired — it might have been eye-opening and could even have been fun. My prudence in hanging up seemed, moments afterward, to have been nothing but the expression of helpless panic, a jolting indication that, nearly seven months after coming off Halcion, I might not be detraumatized at all. “Well, this is Philip Roth, too, the one who was born in Newark and has written umpteen books. Which one are you?” I could so easily have undone him with that; instead it was he who undid me merely by answering the phone in my name.

* * *

I decided to say nothing about him to Claire when I arrived in London the following week. I didn’t want her to think that there was anything in the offing with the potential to seriously disconcert me, particularly since she, for one, didn’t yet seem convinced that I had recovered sufficient strength to ride out an emotional predicament at all complex or demanding … and what was more to the point, when I was suddenly less than a hundred percent sure myself. Once I’d arrived in London I didn’t even want to remember what Apter and Aharon had phoned New York to tell me. … Yes, a situation that I might well have lightheartedly treated as a source of entertainment only a year earlier, or as a provocation to be soundly dealt with, now required that I take certain small but deliberate precautionary measures to guard against my being thrown. I wasn’t happy to make that discovery, yet I didn’t know how better to keep this bizarre triviality from developing in my mind the way the bizarre had become so painfully magnified under the sway of the Halcion. I would do what I must to maintain a reasonable perspective.

During my second night in London, still sleeping poorly because of jet lag, I began to wonder, after having popped awake in the dark for the third or fourth time, if those calls from Jerusalem — as well as my call to Jerusalem — had not perhaps occurred in dreams. Earlier that day I would have sworn that I had taken both calls at my desk in the hotel while I was sitting there beginning to work up the set of questions, based on my rereading of his books, that I intended to ask Aharon in Jerusalem, and yet, contemplating the unlikely content of the calls, I managed to convince myself during the course of that long night that they could have been placed and received only while I was asleep, that these were dreams of the kind that everyone dreams nightly, in which characters are identifiable and ring true when they’re speaking, while what they’re saying rings absolutely false. And the origin of the dreams was, when I thought about it, all too pathetically manifest. The imposturing other whose inexplicable antics I had been warned about by Apter and Aharon and whose voice I’d heard with my own ears was a specter created out of my fear of mentally coming apart while abroad and on my own for the first time since recovering — a nightmare about the return of a usurping self altogether beyond my control. As for the messengers bearing the news of my Jerusalem counterself, they too couldn’t have been any more grossly emblematic of the dreaming’s immediate, personal ramifications, since not only did their acquaintance with the unforeseen grotesquely exceed my own, but each had undergone the most tremendous transformation even before the clay of his original being had had time to anneal into a solid, shatterproof identity. The much-praised transfigurations concocted by Franz Kafka pale beside the unthinkable metamorphoses perpetrated by the Third Reich on the childhoods of my cousin and of my friend, to enumerate only two.

So eager was I to establish as fact that a dream had merely overflowed its banks that I got up to phone Aharon before it was even dawn. It was already an hour later in Jerusalem and he was a very early riser, but even if I had to risk waking him up, I felt I couldn’t wait a minute longer to have him confirm that this business was all a mental aberration of mine and that no phone conversation had taken place between the two of us about another Philip Roth. Yet, once out of bed and on the way down to the kitchen to call him quietly from there, I recognized what a pipe dream it was to be telling myself that I had only been dreaming. I ought to be rushing to telephone not Aharon, I thought, but the Boston psychopharmacologist to ask if my uncertainty as to what was real meant that three months of being bombarded chemically by triazolam had left my brain cells permanently impaired. And the only reason to be phoning Aharon was to hear what new sightings he had to report. But why not bypass Aharon and inquire directly of the impostor himself what exactly he was out to achieve? By feigning “a reasonable perspective” I was only opening myself further to a dangerous renewal of delusion. If there was any place for me to be phoning at four fifty-five in the morning, it was suite 511 of the King David Hotel.

I thought very well of myself at breakfast for having made it back to bed at five without calling anyone; I felt settling over me that blissful sense of being in charge of one’s life, a man who once again hubristically imagines himself at the helm of himself. Everything else might be a delusion, but the reasonable perspective was not.