Выбрать главу

— Это сделал твой брат. — Кэффри ткнул распечатку в лицо Ричарду Муну. — Каким нужно быть отморозком, чтобы сотворить такое с тринадцатилетней девочкой? Ты знаешь, что тогда сказал судмедэксперт? Что ее голова чуть ли не совсем была отделена от шеи, если вытекло столько крови. Не знаю, как тебя, а меня тошнит от одной этой мысли.

— Без комментариев.

— Давай так. Ты мне говоришь, где он сейчас, а я подумаю о том, как тебе обойти обвинение в противодействии следствию, выразившемся в замалчивании фактов.

— Без комментариев.

— Знаешь, на сколько ты можешь загреметь за укрывательство? Сказать? Шесть месяцев. Как думаешь, толстячок, сколько ты сумеешь продержаться в тюрьме? Особенно когда они узнают, что ты укрывал педофила. Короче, где он?

— Я не…

— Ричард! — Отец остановил его, приложив палец к губам.

Ричард Мун прочел в его глазах приказ и снова опустил голову. Пот уже стекал ему за шиворот.

— Без комментариев, — пробормотал он. — Без комментариев.

— Босс?

Все обернулись.

На пороге стоял Тернер с внушительным конвертом в прозрачном пластиковом пакете, в каком доставляют мороженые продукты.

— Мы нашли это в сливном бачке.

— Открой.

Тернер раскрыл молнию и обвел их недоумевающим взглядом.

— Документы.

— Что они делали в вашем сливном бачке, мистер Мун? Странное место для документов, вы не находите?

— Без комментариев.

— Ёклмн. Тернер, давайте сюда. У вас есть перчатки? — Тернер положил конверт на стол и достал из кармана пару перчаток. Кэффри надел их и вытряхнул содержимое конверта. В основном это были счета, многие на имя Эдварда Муна. — А… это что такое? — Он вскинул брови. — Любопытно. — Большим и указательным пальцем он выудил паспорт. Раскрыл его. — А вот и пропавший паспорт, чтоб мне с места не сойти. Каковы шансы на такую удачу? Какой-то ублюдок влезает в вашу квартиру, уносит все, что только можно, а через несколько лет возвращается, чтобы подложить паспорт в бачок. Обожаю хеппи-энды.

Оба Муна тупо на него смотрели. Старший покрылся лиловато-багровым румянцем. Кэффри затруднился бы сказать, от возмущения или от страха. Детектив бросил паспорт на стол, заваленный счетами.

— Вы одолжили его брату, чтобы он благополучно прошел проверку бюро по расследованиям? Не знаю, как вы, но он точно в дерьме. Я бы сказал, по уши в дерьме.

— Без комментариев.

— Тебе придется дать комментарий, рано или поздно. А пока, толстячок, помолись, чтобы у твоего братца-зека не нашли СПИДа.

— Не называйте его так.

— А-а. — Кэффри развернулся к отцу. — Кажется, вы созрели для разговора?

Возникла пауза. Питер Мун шевелил сжатыми губами, словно зажевывая подступающие слова. Лицо у него сделалось как красный кулак.

— Ну? — Кэффри предупредительно склонил к нему голову. — Вы хотите мне сказать, где находится ваш сын?

— Без комментариев.

Кэффри хлопнул ладонями по столу.

— Ну всё. Тернер? — Он мотнул подбородком в сторону папаши и сына на диване. — Уведите их. С меня довольно. Вас ждет стандартная процедура, мистер Мун. Краткое изложение дела в письменном виде. За эти «без комментариев» получите по полной программе, а там уж мы решим, какую к вам применить… — Он не договорил.

— Босс? — Тернер, уже приготовивший наручники, ждал дальнейших указаний. — Куда их? В местное отделение?

Кэффри не отвечал, пялясь на один из счетов.

— Босс?

Кэффри медленно поднял глаза.

— Надо связаться с оперативниками, — прошептал он. — Это уже кое-что.

Тернер подошел сзади, взглянул на листок в руках шефа и тихо присвистнул.

— Ёжкина мать.