Выбрать главу

-- Ты хочешь, чтобы я перед тобой извинился?!.

-- Мы же договаривались, что мы не связаны друг с другом...

-- Итак, ты решила уйти к примерному мальчику-Джонни?

-- Отпусти мою руку. Я не обязана тебе отвечать. Это слишком большая цена за твои извращения. Я не намерена терпеть от тебя эти издевательства...

Внезапно рванув ее к себе, он схватил ее сзади за шею, прижав к своему плечу так, что она начала задыхаться. Сверкнуло лезвие выкидного ножа, приставленного к ее горлу.

-- Я тебя избавлю и от всех мучений, и от всех издевательств,-произнес он тихо сквозь зубы,-- причем сразу и навсегда. Хочешь?

-- Давай, посмотри на мою голубую кровь и сравни потом со своей, плебейской, когда будешь снова резать вены без меня от скуки...-проговорила она через силу.

Он выпустил ее и убрал нож.

Она тряхнула головой, приходя в себя, и посмотрела на него. Он весело смеялся, вновь усевшись на мраморные ступени.

-- Играешь? -- поинтересовалась она холодно,-- Три с плюсом.

-- Но ведь ты поверила!

-- Если бы я не поверила, я сказала бы "двойка".

-- Боже мой, Оливия, я люблю тебя, как ненормальный...

Она присела на ступеньку рядом с ним, взглянула в его преданные глаза, меняя гнев на милость.

-- Ты и есть ненормальный,-- улыбнулась она надменно.

-- А как ты насчет того, чтобы поиграть не поодиночке, а вместе? -спросил Ричард заговорщически.

-- Что подразумевается под "поиграть" на сей раз?

-- Совращение невинных агнцев.

Она непонимающе посмотрела ему в глаза.

-- Что ты имеешь в виду, Рик?

x x x

В воздухе висела голубоватая пелена сигаретного дыма и серебристая вуаль музыки в стиле Gothic, задающая тон всему происходящему. Было около половины двенадцатого ночи. Действие разворачивалось так, как и должно было разворачиваться на вечеринке.

Девочка, кажется, старалась вести себя так, чтобы ее было как можно меньше заметно. Хотя это был вечер без наркотиков и почти без непристойностей, ей здесь было явно неуютно.

Ричард был прав. Оливия видела теперь это собственными глазами.

Сама же она пребывала в состоянии отрешенной полу прострации с оттенком легкой сентиментальности (это был почти отходняк, состояние "ни до, ни после"). Ей нравилось разыгрывать роль женщины,

едва знакомой Ричарду и думать на тему того, что так оно и будет, когда она ему надоест (или он ей, хотя, впрочем, разницы не будет).

Она меланхолично курила, наблюдая за выходками Ричарда, сегодня развязавшего себе руки, краем глаза следя за девочкой в кресле в углу комнаты.

Она ждала.

-- Оливия, дорогая...

Она подняла глаза-- перед ней стоял Ричард в обнимку с какой-то девицей и своим другом Полом.

--... Мне не нравится ваше состояние, оно пугает меня.

-- Да? -- тоскливо поинтересовалась она,-- разве подобное аристократическое общество еще можно чем-то напугать?

Он усмехнулся.

-- Я боюсь, что вы здесь скучаете, я боюсь, что ваш визит сюда будет первым и последним...

-- И не я одна здесь скучаю...

-- Разве общество нагоняет на вас тоску? -- поинтересовался Пол.

-- Скука -- заразная болезнь. Я вижу вашу сестру, сидящую в углу и делающую вид, что она изучает Британскую энциклопедию, вот уже два часа, как одну и ту же страницу...

-- Как! -- воскликнул Ричард,-- Пол, у тебя есть сестра?!

-- Я тебе сто раз про нее говорил.

-- Нет, ты не понял.-- Ричард вновь изобразил удивление.-- Как! Пол, разве здесь присутствует твоя сестра?!

Оливия театрально зевнула и, не дослушав ответ Пола, заявила:

-- Наверное, она согласится разделить со мной свою скуку.

Оливия присела на ручку кресла. Девушка посмотрела на нее с какой-то непонятной благодарностью.

-- Спишь? -- спросила Оливия, ласково улыбнувшись,-- а не боишься страшного пробуждения?

Девушка натянуто засмеялась.

-- Нет, я не сплю. Просто я здесь в первый раз и...

-- "Неуютно себя чувствую"?

-- Да, немного,-- она смущенно улыбнулась.

-- Немудрено,-- заметила Оливия -- Ричард слишком уж сверкает остроумием. Об него можно и руки обжечь.

При имени "Ричард" девушка покраснела.

--... А вас зовут Молли, верно?

-- Да, а вас -- Оливия?

-- Да.

-- Мне Пол о вас рассказал.-- она сделала паузу, собираясь с духом (Оливия, кажется могла визуально наблюдать ее мыслительный процесс).

-- Оливия,-- наконец сказала она,-- а вы давно знакомы с Ричардом?

-- Так... встречала пару раз.-- бросила Оливия, придав своему голосу напряженный оттенок,-- красивый мужчина, верно?

-- Да, это точно,-- произнесла та. Краска вновь до ушей залила ее лицо.

-- Даже чересчур красив для такого пустозвона, как он.-- слишком уж резко бросила Оливия.

Молли метнула на нее испепеляющий взгляд. Оливия мысленно рассмеялась. "Ладно,-- подумала она,-- я не буду прикасаться своими грязными лапами к вашей "чистой любви".

-- По-моему, он достаточно умен и остроумен,-- возразила Молли робко, но упрямо.

-- Да, даже слишком. И, увы, это некоторых слишком сильно ранит.

Молли с трепетом взглянула на нее: Оливия дернула за самые сокровенные струны ее души и теперь больше видела, чем догадывалась о том, что та насторожилась и решила выведать мысли своей собеседницы, сама играя при этом в равнодушие.

-- Что вы имеете в виду? Он вас разве чем-то обидел?

Оливии было лень играть по серьезному.

Вчерашний разговор о сестре Пола, видевшей Ричарда несколько раз и, с недавних слов последнего

первому, успевшей уже по уши влюбиться, ровно как и замысел потрепать девочке нервы, не казался Оливии чем-то особенно сложным. Молли, скромная студенточка, неделю назад приехавшая в Лондон и, хотя и наслышанная от брата об Оливии, но ничего еще не знающая о ее отношениях с Ричардом, представлялась ей "минутной забавой", с которой даже не стоит чрезмерно усердствовать в выборе средств. Она решила, что толку в "вытягивании души" будет мало.

-- Нет, напротив,-- томно произнесла она, смущенно опустив ресницы,-Он слишком эффектен, чтобы я могла быть к нему равнодушной.

Она подняла на собеседницу восторженный взгляд, словно упоенная экстазом откровения, продолжая:

-- Всего два или три раза видеть его и сходить с ума так, будто знаю и люблю его целую вечность. Это как сон, как наркотик. Зачем я здесь? Чтобы видеть его, чтобы чувствовать его присутствие, знать, что когда-нибудь он взглянет на меня другими глазами...

Бедная девушка была уничтожена. Она даже не мыслила состязания с такой соперницей, как Оливия. Теперь она боялась показать свои чувства, чтобы, не дай бог, не восстановить Оливию против себя, того единственного человека, кто здесь проявил к ней интерес, и не стать изгоем в этой компании, где даже родной брат не обращал на нее особого внимания.

-- Но,-- заметила робко Молли,-- мне показалось, что он к вам вовсе не так равнодушен, как это кажется. Он обязательно вас полюбит, вот увидите.

Это был совсем не тот оборот, который был нужен Оливии. Она должна была казаться злобной, слегка туповатой опальной ревнивицей -- эффект, которого она еще не достигла.

Она запальчиво произнесла:

-- Ты так думаешь? А та дама, которую он весь вечер не выпускает из своих объятий?!

-- По-моему, это девочка на одну ночь.

-- Ты думаешь, я согласна смириться с тем, что он хотя бы одну ночь проведет с кем-то и не со мной? Я изничтожу любую, кто встанет у меня на пути... Черт возьми, я убью ее, как только она отойдет от него хотя бы на два шага! И так будет с любой, кто подумает хотя бы что-нибудь подобное на его счет!

Оливия посмотрела на свою собеседницу, которая боялась уже и слово сказать, чтобы не выдать свои недавние мысли.

В эту минуту их уединенную беседу нарушили Ричард и Пол подошедшие и разорвавшие атмосферу, царящую здесь.

-- Черт возьми, Оливия, сколько можно испытывать терпение всех окружающих...

-- Да, и в частности наше с Риком терпение в течение такого времени...

-- Сколько еще продлится эта ваша интимная беседа?..