Пальцы механически пригладили непокорную рыжую прядку, спрятав ее под козырек фуражки. Все, теперь можно отправляться на службу.
***
Тем временем Рикардо уже находился в своем кабинете. Сегодня было много работы, так что он прибыл в штаб-квартиру пораньше.
Он сидел за столом, изучая папку с делом об исчезновении Эндрю Гэнджера. Родригес давно научился шагать по зыбкому песку предположений, но это дело расползалось в разные стороны, как оползень. Проверка больниц и моргов, запросы в изоляторы, тюрьмы и коронеру — все оказалось тщетным. Обращения в соседние департаменты полиции и полицию штата, ориентировки, предоставленные патрулю и расклеенные по городу листовки — не принесли никаких зацепок. Даже пресс-конференция с отцом Эндрю, на которую Родригес возлагал большие надежды, не дала результатов.
Город замер, как будто все жители понимали, что исчезновение сына Гэнджера пахнет кровью. Но Родригес знал: эта тишина таит в себе опасность. Ведь если кто-то заговорит, что будет, если он или она расскажет о Седрике?
Лейтенант откинулся на спинку офисного кресла. Мысли, как воронье, снова и снова возвращались к тем двум офицерам — Фицджеральду и Уоллесу. Если бы только удалось выйти на их след…
«Где они могут быть сейчас?» — размышлял Рикардо. У обоих не было семей, а их друзья никакой существенной информацией о них не обладали.
Эти двое просто исчезли!
В ткань дела будто была вплетена невидимая нить, которую никак не удавалось нащупать. Но Родригес не знал, куда обратиться за помощью. Ведь привлечь федералов означало подписать Седрику приговор — если агенты узнают, что Эндрю мертв, это станет не только личной трагедией Гэнджеров, но и откроет двери для расследования, которое неизбежно приведет к Седрику. И тогда федералы не упустят шанса разорвать его на части, как коршуны терзают раненого зверя, если окажется, что Эндрю погиб из-за него.
И еще журналисты... Они ждут момента, чтобы вцепиться в эту историю. Как только они убедятся, что «Корона» больше не властвует над Норфстиллом, то начнут копать. И тогда удержать их будет невозможно.
Оставалось только одно — отыскать сына Гэнджера целым и невредимым, бросив на это лишь собственные силы и все свои надежды.
Рикардо резко поднялся с кресла. Он задавался главным вопросом: откуда Гэнджер узнал о причастности Седрика? Гэнджер нашел информатора. Но почему тогда он не предъявляет обвинения открыто? Вероятно, прямых доказательств у капитана нет, но какими-то сведениями он явно обладает.
Родригес мерил шагами свой кабинет, положив руки на пояс. Прямое столкновение с Гэнджером?.. Слишком рискованно, но другого выхода нет.
— Нужно вывести его на чистую воду, — пробормотал Рикардо и сжал в руке значок лейтенанта. — Только бы не навредить Седрику…
Его мысли выстраивались в ряды, как солдаты перед атакой, и каждый аргумент занимал свое место в тактике. И, после нескольких минут размышлений, Родригес решительно направился к капитану.
— А, это вы, лейтенант? — Гэнджер поднял взгляд от бумаг, когда Рикардо вошел в кабинет. Лицо капитана оставалось непроницаемым. — Не ожидал вас. Вы по какому делу?
— Мне нужно поговорить с вами, капитан Гэнджер, — Родригес старался сохранять спокойствие, хотя внутри него все кипело.
— Насчет офицера Майлза? — проговорил Гэнджер, растягивая слова. Его губы искривились в подобии улыбки, а взгляд стал жестким.
— Да, вы правильно поняли. Это насчет Седрика.
Гэнджер встал и подошел к Рикардо, скрестив руки на груди, словно в каком-то садистком предвкушении.
— Интересно… Он послал вас поговорить со мной?
— Нет, это моя инициатива. Я должен знать, что у вас есть на него.
— Вы думаете, я раскрою вам свои секреты? — Гэнджер медленно обошел Рикардо, будто кружась вокруг добычи.
— Я все равно выясню, капитан, на чем вы строите свои обвинения!
— Попробуйте, лейтенант. Вы все равно ничего не узнаете. Да, видно, Майлз сильно заволновался. Что ж, это уже полдела, — Гэнджер удовлетворенно усмехнулся.
Родригес скрипнул челюстью, чувствуя нарастающее раздражение из-за манеры капитана вести беседу.
— Почему бы вам не оставить его в покое?
— Оставить в покое?! Вы как это себе представляете? Он моего сына убил!
— Это не доказано. Труп вашего сына не найден!
— Конечно его не нашли, — хмыкнул Гэнджер. — Вы что, думаете, Майлз не знает, как избавляться от тел?
— Пока тело не найдено, вы ни в чем не можете его обвинять.