Выбрать главу

— Это все фигня и ты сама знаешь это. Не знаю, что с тобой происходит, но ничего из того, что ты могла бы сказать, не изменит моих чувств к тебе. Я так долго никому не открывал свое сердце. Если бы ты сказала, что я тебе не интересен, то не было бы проблем. Да, мне было бы больно, но я бы ушел, зализал свои раны и продолжал жить как раньше. Но ты... ты даже не хочешь попробовать, и это меня злит. — Не знаю, в чем ее проблема, может в доверии или она не хочет никаких обязательств. Как бы то ни было, мне не нравится, что Кейти отрицает саму себя. Потому что именно это она и делает. — Я не знаю как ты, но эта связь между нами, это притяжение не возникает каждый день. Я столько лет не чувствовал ничего подобного. И даже не думал, что когда-нибудь почувствую снова. Мне страшно? Черт, да. Могу ли я предвидеть будущее? Нет. Просто знай, что я никогда, никогда не причиню тебе боль. В этом я уверен на все сто процентов. Так что все в твоих руках, Кейти. Ты должна начать доверять хоть кому-то.

Я не жду от нее ответа, потому что знаю, что не получу его. Я просто захлопываю багажник и, не оглядываясь, иду в свою квартиру.

Вторник, 8 ноября

Кейт

На двери лекционного зала по психологии висит записка, что занятия отменяются из-за того, что профессор подхватил желудочный грипп. Моей первой мыслью было "Йес!", но веселье быстро сменилось чувством вины, потому что не хорошо радоваться за счет того, кто страдает от расстройства желудка.

"Господи, спасибо тебе за маленький, но такой необходимый подарок. Мне жаль, что профессор Гаррик не встает с туалета, но это позволит Кейт хоть немного выспаться. Я твоя должница".

Никогда еще не гуляла по кампусу в это время дня. Гораздо спокойнее, чем обычно. Расслабляет. Подойдя к общежитию, замечаю, что кто-то стоит возле машины Клея. И это не он. Подхожу поближе, чтобы рассмотреть происходящее и при этом не быть замеченной.

Но сделав это, сразу же жалею и не потому, что не хочу находиться здесь, а потому что придурки очень, очень сильно бесят меня.

Клейтон зажат между водительской дверью и крепко прижимает к груди свою сумку. Широкоплечий парень в сером худи склоняется над ним и покачивает головой из стороны в сторону. Это не похоже на дружескую беседу. Его руки сжаты в кулаки, а поза выглядит угрожающей. Это не есть хорошо.

Задумываюсь лишь на долю секунды. Я ни в коем случае не позволю ему поднять руку на Клейтона, но мне не хотелось бы понять ситуацию неправильно.

— Что происходит? — громко говорю я, медленно подходя сзади.

Придурок поворачивается на мой голос. Он отвлекся от Клея, от чего тот чуть-чуть расслабляется и в облегчении опускает плечи.

Эта сволочь раздевает меня глазами. Чувствую себя так, как будто меня изнасиловали.

— Что происходит? — Облизнув губы, он с намеком сжимает свою промежность. — Прямо сейчас, при виде тебя, милашка, я бы сказал, что кое-что происходит с моим членом.

Какая гадость. И он... просто подмигивает мне.

— Это было что-то типа подката? — спрашиваю я. Меня искренне расстраивает, когда парни считают подобные вещи привлекательными.

Придурок снова подмигивает.

Полагаю, что ответ на мой вопрос утвердительный.

— Притормози, ковбой, не уверена, что расслышала как тебя зовут, — качая головой, говорю я.

— Бен, — вкрадчиво улыбается он.

— Бен, а фамилия? — закидываю удочку я. Если этот мудак хоть что-то сделал Клейтону, то мне нужно его полное имя, чтобы доложить обо всем в соответствующие службы.

— Бен Томпсон. Хочешь свалить отсюда? Пойдем ко мне в комнату. — Он смотрит на часы. — У меня есть свободный час перед началом лекции. Можно по быстренькому перепихнуться.

Если бы можно было вручить награду за "Худшее, что я слышала за всю недели" — черт, да за весь год — этот парень стал бы победителем. Он, блин, застолбил бы этот приз.

— Бен Томпсон, я знаю тебя всего тридцать секунд, но меня уже от тебя тошнит. Когда я спросила, что происходит, то не имела в виду твой член, идиот. Я разговаривала со своим другом.

Клейтон с выпученным глазами трясет головой за спиной Придурка. Может мне и следует быть испуганной, но со всеми событиями на этой неделе мне кажется, уже нечего терять.

Улыбка Бена вызывает у меня мурашки по телу.

— О, да ты я посмотрю говорливая. Меня это только возбуждает, принцесса.

— Послушай ты, кусок дерьма, это не прелюдия к сексу. — Наклоняюсь и хватаю Клея за руку. — Ты отвратителен. Убирайся отсюда.

Наконец-то, до него доходит.

— Чертова динамо. — Со злостью в глазах он показывает на Клейтона и этот жест явно выглядит угрожающим. — Ну а с тобой, маленький пидорок, мы еще не закончили. Оглядывайся почаще.

Мне так хочется, чтобы Клейтон хоть что-то сказал в ответ, но он, склонив голову, идет к общежитию. Мне приходится идти за ним, потому что я держу его за руку. Но, конечно же, последнее слово остается за мной.

— Отвали, придурок.

Перед тем, как уйти в противоположном направлении, он пинает машину Клея.

Возле общежития я останавливаюсь и поворачиваюсь так, чтобы смотреть на Клейтона. В его глазах блестят слезы. Я чувствую, как во мне одновременно зарождается злость, грусть и чувство вины. Он стоит, не поднимая глаз и пытаясь стереть с лица мокрые дорожки.

— Эй, — говорю я самым нежным голосом. Клейтон очень смущен, а это последнее, что я хочу от него. — Клей, это я, Кейт.

Он поднимает дрожащий подбородок и встречается со мной взглядом, изо всех сил, стараясь не плакать.

— Он тебе угрожал?

Клейтон кивает.

Мне не хочется задавать следующий вопрос, потому что, я боюсь, что уже знаю на него ответ.

— Он угрожал тебе и раньше?

Опять кивок.

— Как давно это продолжается, Клей?

Его подбородок снова начинает дрожать.

— Около месяца.

— Как часто?

— Каждый день, — со слезами отвечает Клейтон.

Чувствую себя отвратительно. Я горжусь тем, что являюсь хорошим другом. Потому что все, что на самом деле имеет значение в жизни, — это... люди. Быть хорошим другом — значит хорошо к ним относиться и быть с ними, когда это необходимо.

Я УЖАСНЫЙ ДРУГ. Как я могла не знать об этом?

Крепко обнимаю Клейтона, давая ему выплакаться на своем плече. Мне так хочется облегчить его состояние.

— Дружище, ты кому-нибудь рассказывал об этом? — выпуская из объятий хлюпающего носом Клея, спрашиваю я.

Он качает головой.

— Нужно незамедлительно заявить службе безопасности кампуса. Сходи к декану. Да хотя бы поговори с Джоном. Такие ситуации просто неприемлемы. Ты имеешь право ходить по кампусу, да вообще где тебе угодно, не оглядываясь вокруг.

Клейтон вздыхает и, судя по всему, это означает полное поражение.

— Я не могу.

— Почему?

— Это никогда не приводит ни к чему хорошему.

Мне становится грустно. Практически те же слова, он сказал после происшествие возле "Спектэкл."

— Ты знаешь, сколько раз я жаловался психологам, учителям и директорам за все годы издевательств надо мной?

Боже, я даже не хочу этого знать.

— Слишком много, Кэтрин. И никто ни разу ничего не сделал. Мне говорили, что я слишком эмоционально реагирую, что не так все понял или даже, что сам напрашивался. Ты можешь в это поверить? Люди смотрели мне в глаза и говорили, что я сам напрашивался на подобное отношение, потому что я — гей. И мне об этом говорили не раз, так что это мнение не одного невежественного субъекта.

— Ты не можешь позволить победить им, Клей.

— Это не игра. Это моя жизнь. И я устал, Кэтрин. Я только надеялся, что в колледже все будет по-другому. Терпимее...

— Терпимость — это полная чушь. — Обрываю я его на полуслове. — Тут нечего терпеть. Мы не терпим замечательных людей, мы наслаждаемся их компанией.

Ненавижу это слово.

— Я тоже, — сопит он. — Но я понял, что колледж ничем не отличается от школы. Другое учебное заведение, а неандертальцы те же самые. Я стараюсь изо всех сил закончить этот семестр, чтобы не выбрасывать деньги родителей на ветер. — Он снова вздыхает. — Но я не вернусь в следующем полугодии.