Выбрать главу

— Кажи името ми още веднъж и ще дръпна спусъка, дребно мекотело такова!

— Съжалявам! — промълви Остин, стиснал здраво затворените си очи. — Съжалявам!

Кол удари Остин в слепоочието с пистолета. Остин проплака от болка, а следващият удар, този път в ухото, дойде от коляното на Кол и заболя още повече и от предния.

На вратата се почука.

— Кол!

Беше гласът на майка му. Тънък и писклив.

— Кол, ела бързо!

Кол издърпа Остин отзад за тениската, изправи го на крака и го избута към вратата, която в този момент се отвори.

— Вече трябва да си вървите — казваше майката на Кол. — Фестивалът ще започне всеки миг. Наистина мисля, че трябва да вървите.

— Ще ви се махнем от главата всеки момент — изрече Бил през смях.

Остин и Кол се появиха в коридора. Всички видяха сълзите в очите на момчето, но никой не го беше грижа.

— Защо не си си в паник стаята? — майката на Кол попита сина си с прекалено ярък блясък в очите, но Кол не ѝ обърна никакво внимание.

— Момчета — изрече Бети с усмивка, — ето ви и вас! Кол, намери ли ключа, за който говорихме?

Пистолетът се опря между лопатките на Остин и той вдигна ключа в ръка.

— Намерихме го — заяви той.

Погледът на Бети се спря върху предмета, като че ли беше очаквала този момент през целия си живот.

— О, прекрасно — изрече мило тя.

Кол задиша тежко и свали пистолета си от гърба на Остин, но преди да предприеме следващия си ход, се отвори друга врата и от нея се подаде някакъв мъж.

Майката на Кол изрече, кършейки пръсти:

— Тези хора тъкмо си тръгваха. Казах им, че фестивалът ще започне всеки момент. Защо още не е започнал? Трябваше вече да е започнал.

Кол измърмори нещо и прибра пистолета в колана на панталона си.

— Всъщност може и да се забави още малко — отвърна доведеният баща на Кол. — Излизам, за да видя какво мога да направя по въпроса. — Погледът му се спря на Остин и той се усмихна. — Я, кой си имаме тук?

— Бил и Бети — представи ги Бил.

— Бил и Бети — повтори майката на Кол с чевръсто кимане. — Точно така, Бил и Бети, това е съпругът ми.

— Оскар — изрече доведеният баща на Кол, като пристъпи по-близо. — Оскар Морено. Приятно ми е да се запознаем.

45

Складът беше стар и студен. Имаше си плевник, но без никакво сено в него, а от дупката в покрива вътре се сипеше сняг.

Кели прокара пръсти по челото си и потрепери при болката от допира. Вече се подуваше. Запита се как ли е рамото на Амбър, след което се запита и за самата Амбър. Хвърли поглед към Уудбъри, който лежеше на земята в безсъзнание, след което вдигна очи към Майло.

— Защо сме тук? — попита тя.

Майло продължи да гледа навън.

— Какво?

— Няма никакъв смисъл в това — продължи тя. — Какво постигаме така?

— Какви ги говориш?

— Искам да кажа, че всичко свърши. Край вече. За какво им е да…

Тя се изправи, изчака за кратко, докато спре да ѝ се вие свят и пристъпи към пролуката, която ловната пушка, вече в ръцете на Майло, беше оставила в дървото.

— Ей — извика тя през назъбения отвор. — Вие там. Защо продължавате? Спасихме момчето и спряхме Адската нощ. Нали тъкмо това не искахте да правим?

Отговор не последва.

— Но ние го направихме. Край вече. Така че защо си губим времето тук? Стоим в студа и задниците ни измръзват, за да се стреляме един друг, и за какво? За нищо. Така че имам идея. Всички спираме и си тръгваме оттук. Какво ще кажете?

Дочу гласове — ченгетата си говореха.

След това се обади гласът на Луси.

— Кели, ти ли си?

— Привет, Луси. Какво става?

— Кели, ще трябва да те помоля да пуснете Уудбъри.

— Няма начин — отвърна Кели. — Той е единствената причина да не вдигнете склада във въздуха.

— Не е вярно — каза Луси. — Права си. Адската нощ не се случи. Каквото и да сте направили, определено успяхте да я спрете. Бихме могли да обмислим възможността да се оттеглим, както и ти предложи, но искаме колегата ни да бъде освободен от плен, преди да можем да вземем това решение.

— Глупости — отвърна приповдигнато Кели. — Можете да вземете решението още сега — качвате се по колите си и си тръгвате, а след това същото правим и ние. И пускаме Уудбъри, когато се съберем с всичките ни приятели. Ще го оставим точно на изхода от града.

— Не можем да преговаряме така, Кели, не така си вършим работата тук.

— О, Луси, а изобщо пробвали ли сте?

Дочуха се стъпки. Луси пристъпи насред светлината от фаровете на патрулните коли и тръгна напред към склада с вдигнати високо ръце. Снежинките танцуваха във вихър на фона на отблясъка.