— Я не уточнял, от кого именно. Но вижу, вы осведомлены. Давайте не будем углубляться в детали и примем на веру мои слова.
— Что ж, — его тон стал ледяным.
— Как предпочитаете произвести расчёт — банковским переводом или наличными?
— Лучше наличными. Налоговая служба не дремлет, и мне бы не хотелось привлекать внимание к такой сумме, — мой выбор вызвал на его лице искреннюю улыбку. Он, вероятно, думал… Впрочем, понятно, что он думал.
Пора было закреплять успех.
— Если Вы не против, уважаемый Вейлорн, я предлагаю завершить сделку немедленно. Более того, я готов вам довериться и оставить артефакт у себя, пока Вы подготовите средства. Вам следует понимать — если с ним что-то случится, к вам нагрянут не самые дружелюбные визитёры с неприятными вопросами.
— Это излишне, мой новый друг, — он отмахнулся от моего прозрачного намёка с напускным легкомыслием, но в его глазах мелькнула тень опасения.
За пределами банка нас ожидала карета, запряжённая парой вороных скакунов. Заняв места в её кожаном салоне, мы покинули городские стены и направились в загородные земли. Почти три часа пути прошли в полном молчании — мой спутник не изъявлял желания беседовать, а я притворился погружённым в дрёму, сделав вид, что монотонная дорога меня усыпила. Когда экипаж наконец остановился, передо мной предстало поместье. Не сказать, чтобы огромное по здешним меркам, но более чем респектабельное — около полутора тысяч квадратных метров. Внутреннее убранство говорило о тонком вкусе хозяина: изящная мебель, подлинные полотна на стенах, слуги со спокойными лицами и доброжелательными улыбками. Рядом виднелись конюшни и ухоженный сад, что особенно удивительно для этих краёв, где зима царствует почти круглогодично. Всё объяснилось, когда я ощутил разницу температур: внутри усадьбы царили комфортные двадцать градусов, тогда как снаружи было не менее пяти ниже нуля. Определённо, работа климатических артефактов.
В гостиной мне предложили ароматный травяной отвар и свежеиспечённое печенье. Когда же я намекнул, что не прочь взглянуть на обещанное вознаграждение, мне вежливо предложили спуститься в подвал для окончательных расчётов, пообещав после этого доставить обратно в город.
Продолжая играть роль ничего не подозревающего купца, я следовал за хозяином, будто агнец, ведомый на заклание. Краем глаза я отметил в окне, проходя по коридору, забавную картину: карету уже распрягли — значит, обратной дороги не предвидится. Двое слуг следовали за нами по пятам, даже не пытаясь скрыть боевые кинжалы с магическими рунами на поясах.
Оказавшись в настоящей сокровищнице, что стало для меня неожиданностью, мне вынесли три сундука, доверху наполненных золотыми монетами — ровно ту сумму, о которой мы договорились.
Что за чертовщина здесь происходит? Неужели они в самом деле собираются со мной рассчитаться? Эй? Где же засада? Где удар в спину?
А-а-а… Фух. Я мысленно выдохнул с облегчением, когда тяжёлая дверь позади меня с глухим стуком захлопнулась. На мгновение я поверил в их честность — уж больно напоминали эту ситуацию с тем вежливым начальником стражи. Теперь всё встало на свои места: пока я склонялся над сундуками, меня заперли в подвале. Теперь мне «не суждено» отсюда выйти.
— Позвольте приступить к подсчёту? — осведомился я, делая шаг к сундукам. Словно всё хорошо.
— Боюсь, вам не доведётся воспользоваться этими сокровищами, Кшиштоф, — прозвучал ледяной ответ.
— И на каком же основании Вы сделали столь опрометчивое заявление?
— Видите ли, мы не можем позволить, чтобы кто-либо узнал о существовании этого артефакта в нашем владении.
— Так не проще ли его просто разбить?
— Нет, не проще. Он может нам пригодиться.
— Позвольте, — я нарочито нахмурил брови, — если вы замышляете нечестную игру, возмездие не заставит себя ждать.
— Полагаю, мы как-нибудь справимся с этой малой трудностью, — Вейлорн кивнул своим подручным. Судя по их ауре, оба были мастерами теневой магии.
— Постойте, — внезапно воскликнул я, — а если я одолею ваших стражников, вы отпустите меня с миром?
— Господин Кшиштоф, если вам удастся одержать над ними верх, я лично помогу донести эти сундуки до вашей кареты.
— Маг даёт слово?
Вместо ответа он лишь усмехнулся, а двое теневых мастеров начали сближаться со мной — чтобы через мгновение рухнуть замертво.
«Sibilus Mortis», — мысленно произнёс я, направляя заклинание на своих предполагаемых убийц.
Сначала они застыли на месте, затем начали беспокойно озираться. Выхватив клинки, они принялись размахивать ими в пустом пространстве. Вскоре по сокровищнице разнеслись их отчаянные крики. Воины перешли от угроз к мольбам, а затем разрывались рыданиями. Каэльдрис Вейлорн наблюдал за происходящим с нарастающим недоумением. Финалом стало то, что оба почти одновременно вонзили кинжалы в свои виски.