Он указал на кожаное кресло у письменного стола, на котором я заметил развернутую карту Соединенных Штатов с множеством красных точек и линий.
— Как вам мое скромное пристанище? — спросил Фуллертон с легкой усмешкой, жестом обводя роскошный кабинет.
— Впечатляет, — откровенно ответил я. — Особенно вид на парк.
— Да, ради этого вида я и построил здание, — кивнул он. — Говорят, что в бизнесе важны три вещи. Расположение, расположение и еще раз расположение. Это справедливо не только для магазинов, но и для штаб-квартир.
Фуллертон нажал мелодично звякнул колокольчиком, и почти мгновенно появилась секретарша с подносом, на котором стояли кофейник и чашки из тончайшего фарфора.
— Черный кофе без сахара, верно? — спросил Фуллертон, явно довольный тем, что запомнил мои предпочтения.
— Совершенно верно, сэр.
Когда секретарша удалилась, Фуллертон перешел к делу:
— Итак, мистер Стерлинг, Харрисон говорит, что вы удивительно проницательны для своего возраста. Признаюсь, я был впечатлен вашими начальными рекомендациями, но хотел бы услышать ваше мнение по более конкретному вопросу.
Он повернул карту на столе ко мне:
— Перед вами империя Фуллертона. Сорок два универмага в восемнадцати штатах, от Новой Англии до Калифорнии. — Его голос наполнился гордостью. — Совокупный годовой оборот сто семьдесят миллионов долларов. Четырнадцать тысяч сотрудников. И это только начало.
Я внимательно изучил карту. Красные точки обозначали существующие магазины, соединенные линиями логистических маршрутов. Синие точки, как я догадался, представляли планируемые новые локации.
— Впечатляющие масштабы, мистер Фуллертон, — заметил я. — Особенно учитывая, что двадцать лет назад у вас был лишь один универмаг в Чикаго.
Фуллертон выглядел довольным:
— Вы хорошо подготовились к нашей встрече. Да, от одного магазина на Стейт-стрит до всего этого. — Он сделал широкий жест рукой. — И я не собираюсь останавливаться. Потому и пригласил вас.
Он указал на синие точки:
— Мой план экспансии на следующие три года. Еще тридцать новых магазинов, преимущественно на Юге и Западе. Инвестиции порядка сорока миллионов долларов. — Фуллертон посмотрел мне прямо в глаза. — Вопрос в том, как оптимально структурировать это расширение с финансовой точки зрения.
Я отпил кофе, выигрывая время для размышлений. Передо мной была классическая ситуация предкрахового оптимизма.
Агрессивное расширение бизнеса на заемные средства накануне экономического коллапса. В 1931−32 годах такая стратегия привела бы к банкротству.
Но Фуллертон явно не готов услышать, что ему следует отложить экспансию. Нужно предложить план, который выглядел бы достаточно амбициозным, но при этом оставлял бы возможность быстро сократить масштабы, когда начнется кризис.
— Могу я предложить несколько ключевых рекомендаций, мистер Фуллертон? — спросил я, доставая из портфеля материалы.
— Именно для этого я вас и пригласил, молодой человек, — он откинулся в кресле, готовясь слушать.
Я разложил на столе подготовленные диаграммы и графики:
— Во-первых, я предлагаю разделить вашу экспансию на три четко определенные фазы по одному году каждая. Это позволит оценивать эффективность каждого этапа перед началом следующего и при необходимости корректировать стратегию.
Фуллертон нахмурился:
— Звучит слишком осторожно. Мой успех всегда строился на быстрых и решительных действиях.
— И это правильный подход, сэр, — согласился я. — Но рассмотрите это не как замедление, а как стратегическую оптимизацию. Каждая фаза может быть ускорена, если предыдущая окажется успешнее прогнозов.
Я указал на первую диаграмму:
— Фаза один, 1928−29. Десять новых магазинов в крупных городах Юга. Атланта, Новый Орлеан, Майами. Инвестиции порядка двенадцати миллионов. — Затем перешел ко второй: — Фаза два, 1929−30. Десять магазинов среднего размера в растущих городах Среднего Запада. — И наконец: — Фаза три, 1930−31. Десять магазинов на Западном побережье, включая экспансию в Техасе.
Фуллертон внимательно изучал графики:
— И какие преимущества дает такое разделение?
— Во-первых, финансовая гибкость. Вместо единовременного долга в сорок миллионов у вас будут меньшие, последовательные займы. Во-вторых, возможность учиться на опыте ранних открытий и применять эти знания к последующим. И в-третьих, — я сделал паузу, — готовность к неожиданным изменениям рыночных условий.