Выбрать главу

— Еще доллар, если доберемся быстрее, — сказал я водителю.

Тот бросил взгляд в зеркало заднего вида и азартно улыбнулся.

— Держитесь крепче, мистер. Я водил такси в Чикаго во времена Большого Эла.

Он резко свернул на боковую улицу, затем еще раз повернул, петляя по Манхэттену как заяц.

— Знаю один трюк, — сказал водитель, сворачивая в невообразимо узкий переулок, где едва разъехались бы два автомобиля.

Мы неслись сквозь лабиринт переулков, пока впереди не показался грузовик, перегородивший дорогу. Водитель, вместо того чтобы остановиться, прибавил газу и в последний момент свернул в узкий проезд между двумя зданиями. Автомобиль с трудом протиснулся, чиркнув боками по кирпичным стенам.

Выехав с другой стороны, мы сразу свернули на оживленную улицу и затерялись в потоке машин.

— Вы заработали свои два доллара, — сказал я, когда мы наконец добрались до нужного адреса.

— Всегда пожалуйста, мистер. — Таксист подмигнул, пряча деньги. — Если что, спрашивайте Фрэнки-Лихача. Меня здесь все знают.

Я сделал мысленную пометку. С такими навыками вождения Фрэнки мог пригодиться в будущем.

Оглядевшись и не заметив ничего подозрительного, я решил пройти оставшееся расстояние пешком, чтобы оценить обстановку. Улица казалась пустынной. Лишь редкие фонари освещали тротуар, отбрасывая длинные тени зданий.

Я ускорил шаг, крепче сжимая ручки чемоданчиков.

До моей квартиры оставалось всего полквартала, когда я услышал шаги позади себя. Кто-то быстро приближался.

Я попытался идти быстрее, но шаги тоже ускорились. Тогда я резко свернул в переулок, надеясь оторваться от преследователя.

Это была ошибка. Переулок оказался тупиковым, заставленным мусорными баками и ящиками. И едва я осознал этот факт, как услышал еще одну пару шагов, теперь впереди.

Я был в ловушке.

Из тени у стены вышел крупный мужчина в темном пальто и шляпе, надвинутой на глаза. За спиной я слышал приближение второго.

— Добрый вечер, мистер Стерлинг, — произнес человек впереди с легким акцентом. — Кажется, у вас что-то, что нам очень нужно.

Глава 20

Неприятная встреча

Я крепче стиснул ручки чемоданчиков. В них слишком много денег, чтобы просто так их отдать.

Сейчас я проклинал себя за то, что отказался от револьвера Мэддена. Самоуверенность может дорого обойтись.

— Я не совсем понимаю, о чем вы, — ответил я, стараясь удержать голос ровным, одновременно оценивая ситуацию.

В тусклом свете далекого фонаря я мог различить лишь силуэты. Человек впереди крупного телосложения, широкоплечий, с массивной челюстью.

Из-под низко надвинутой шляпы выглядывали жесткие черты лица. В правой руке поблескивал пистолет.

За спиной я слышал дыхание еще одного человека. А слева, за мусорными баками, виднелась третья фигура.

— Не строй из себя дурачка, — сказал главарь, делая шаг вперед. — Я знаю, что в этих чемоданчиках. И знаю, что ты на побегушках у Мэддена.

Его акцент… определенно ирландский. Я быстро просчитывал варианты.

Судя по их осведомленности и дерзости, это не обычные грабители. Нападение спланировано.

— Вы ошибаетесь, — я сделал шаг назад. — Я банковский клерк, перевожу документацию…

— Достаточно! — рявкнул главарь. — Чемоданчики на землю. Медленно. Иначе мозги из твоей умной башки украсят эту стену.

Мой мозг лихорадочно работал. Если эти люди от Безумного Джо, значит, они знают о деньгах. И наверняка понимают, что просто так я их не отдам.

И тут я заметил нечто странное. Человек слева, прятавшийся за мусорными баками, держался как-то неестественно.

Его голова чуть склонена вправо, а правая рука слегка подрагивала. Характерный признак того, кто готовится резко двинуться вперед.

— Ладно, ладно, — я медленно опустил чемоданчики, выигрывая время. — Возьмите деньги. Они не стоят моей жизни.

— Вот и славно, — усмехнулся главарь, делая еще один шаг ко мне. — А теперь…

Он не успел закончить фразу. Из темноты за мусорными баками раздался сухой треск выстрела. Человек, стоявший там, вдруг резко выпрямился и упал вперед, опрокинув один из контейнеров.

— Что за… — главарь резко обернулся.

В этот момент рядом со мной появился еще один мужчина, огромная фигура в темном пальто. В руке он держал револьвер.

Ага, люди Мэддена. Как вовремя.

— Мистер, назад! — рявкнул он, одновременно делая выстрел в сторону главаря.

Тот нырнул за ящики, а человек за моей спиной открыл огонь. Я услышал, как мой защитник тихо охнул и пошатнулся.