Выбрать главу

Мальчишка уже ушел. Вместо него в коридоре стоял массивный мужчина в безупречном костюме.

— Мистер Грей, — он слегка кивнул. — Мистер Мэдден просил убедиться, что с вами все в порядке. Я буду в холле всю ночь. Спокойного отдыха. — И, повернувшись, он неторопливо удалился к лестнице.

Я закрыл дверь, чувствуя некоторое облегчение. Мэдден не просто получил мое сообщение, но уже обеспечил мне охрану. Жизнь телохранителей, погибших сегодня, не прошла даром.

Вернувшись к столу, я попытался сосредоточиться на проекте Фуллертона, но мысли неизбежно возвращались к насущным проблемам. Мне нужно спланировать завтрашний день так, чтобы появиться в офисе, не вызывая подозрений, а затем незаметно покинуть его перед встречей с Мэдденом.

Я составил мысленную карту перемещений по городу, отмечая точки потенциальной опасности и возможные пути отступления. Если люди Безумного Джо выследили меня до «Розы Элизабет», они могут наблюдать за офисом «Харрисон Партнеры».

Нужно подготовиться. Я разложил перед собой карту Нью-Йорка и начал прокладывать маршруты.

От отеля до офиса, от офиса до «Голубого фламинго». Запасные пути, места, где можно проверить наличие слежки, возможные точки эвакуации в случае опасности.

Наконец я почувствовал, что план готов. Оставшиеся часы до рассвета я провел, обновляя расчеты для проекта Фуллертона.

Когда первые лучи солнца проникли сквозь шторы, я был уже полностью одет и готов к новому дню. Деньги надежно спрятаны, план составлен, в голове четкая последовательность действий.

Маклер из будущего продолжал свою игру против истории, несмотря на все возрастающие ставки и риски.

* * *

Утренний Нью-Йорк встретил меня шумом проезжающих автомобилей, криками газетчиков и суетой спешащих на работу клерков. Жизнь города не останавливалась ни на минуту, безразличная к моим проблемам.

Покинув отель через боковой выход (портье получил еще пять долларов за то, что «не заметил» моего ухода), я выполнил стандартные меры предосторожности. Зашел в кафе, заказал кофе и наблюдал за улицей через окно. Затем проехал на такси несколько кварталов, пересел в другое, постоянно проверяя, нет ли слежки.

Мне нужен новый костюм. Визит в универмаг Блумингдейла занял не более двадцати минут. Я выбрал костюм-тройку темно-синего цвета, классическую белую рубашку и галстук в тонкую полоску.

Переодевшись в примерочной, я вышел через другой вход, оставив свою потрепанную одежду в мусорной корзине.

По пути в офис я остановился у газетного киоска, чтобы купить утренний выпуск «Нью-Йорк Таймс». На третьей странице нашел небольшую заметку:

«ПЕРЕСТРЕЛКА В ИСТ-САЙДЕ. Прошлой ночью в районе доков произошла перестрелка между, предположительно, конкурирующими группировками контрабандистов. Обнаружены тела троих мужчин. Полиция проводит расследование. Свидетели утверждают, что видели четвертого мужчину, скрывшегося с места происшествия».

Никаких упоминаний о деньгах или моем имени. Хорошо. Полиция считает это обычной гангстерской разборкой эпохи Сухого закона.

К офису «Харрисон Партнеры» я подошел с противоположной стороны улицы, внимательно изучая окружающую обстановку. Подозрительных личностей не обнаружил, но заметил знакомую фигуру Тони, мальчишки-газетчика Мэддена, торгующего утренними газетами на углу.

Наши взгляды на мгновение пересеклись, и он едва заметно кивнул. Значит, Мэдден обеспечил наблюдение и здесь. Я мог рассчитывать на предупреждение в случае опасности.

В холле здания я поприветствовал знакомого лифтера и поднялся на свой этаж. Никто, казалось, не заметил моего отсутствия прошлой ночью.

В офисе кипела привычная деятельность. Клерки разносили документы, стрекотали пишущие машинки, звонили телефоны.

— Доброе утро, мистер Стерлинг, — поздоровалась секретарша мистера Харрисона. — Мистер Прескотт искал вас. Он в своем кабинете.

— Спасибо, мисс Петерсон, я сейчас к нему зайду.

Я быстро просмотрел корреспонденцию на своем столе. Ничего срочного.

Затем направился к кабинету Прескотта, старшего партнера, одного из немногих людей в фирме, кому я мог в некоторой степени доверять.

Прескотт сидел за массивным письменным столом, изучая финансовые отчеты. Увидев меня, он отложил бумаги и указал на кресло напротив.

— А, Стерлинг! Рад вас видеть.

Он слегка улыбнулся, но в его глазах я заметил нечто большее. Пристальный, изучающий взгляд.