Сев в ожидающую машину, я мысленно составил план на ближайшие часы. Сначала преображение в Роберта Грея и посещение брокерских контор для размещения новых инвестиций, затем возвращение в образ скромного аналитика Уильяма Стерлинга для очередного обычного дня в «Харрисон и Партнеры».
После плодотворной встречи с Кляйном я, уже в образе Роберта Грея, посетил три брокерские конторы.
Вход-выход, быстрые инструкции, подписи на документах. В «Прескотт Бразерс» разместил заказы на покупку акций Radio Corporation of America и General Motors с максимальным кредитным плечом.
В «Фергюсон и Компания» направил средства на приобретение акций производителей электрооборудования, особенно Western Electric и General Electric. «Томпсон и партнеры» получили задание на формирование портфеля из нескольких перспективных автопроизводителей второго эшелона.
Агрессивная стратегия запущена. Почти два с половиной миллиона долларов из моей доли прибыли устремились на биржу в поисках еще большей прибыли.
Взглянув на часы, я ускорил шаг. Пора возвращаться в образ скромного аналитика Уильяма Стерлинга.
Подходя к зданию «Харрисон и Партнеры», я заметил массивную фигуру, ожидающую у входа. Патрик О’Мэлли практически неузнаваем в новом костюме.
— Доброе утро, Уильям, — поприветствовал он меня, слегка прикоснувшись к полям новой шляпы.
В строгом темно-сером костюме, хоть и слегка тесноватом для его могучей фигуры, О’Мэлли выглядел, как успешный бизнесмен. Если не смотреть на его ушибленные в многочисленных боксерских поединках уши.
— Патрик, вы выглядите великолепно, — искренне похвалил я. — Готовы к новой роли?
— «Все мы в маски окутаны, все мы играем», — с легкой улыбкой процитировал он. — Йейтс, как вы догадались.
— Идемте, представлю вас мистеру Харрисону, — я жестом пригласил его следовать за собой.
В холле нас встретил Джеймс, пожилой швейцар, с любопытством разглядывающий моего огромного спутника.
— Доброе утро, мистер Стерлинг, — он почтительно кивнул, не сводя глаз с О’Мэлли.
— Джеймс, это мистер О’Мэлли, мой новый помощник, — представил я. — В вашем возрасте нужно беречь больную ногу. Мистер О’Мэлли будет помогать с перемещением тяжелых папок и документов.
Швейцар с облегчением улыбнулся:
— Очень рад знакомству, мистер О’Мэлли.
Мы поднялись в основной офис, где мое появление с двухметровым ирландцем вызвало волну недоуменных взглядов. Бейкер даже чуть не поперхнулся кофе, когда мы проходили мимо его стола.
Я постучал в дверь кабинета Харрисона.
— Войдите, — послышался властный голос.
Роберт Харрисон, как обычно, выглядел безупречно. Идеально подогнанный костюм, прямая осанка, пронзительный взгляд. Увидев О’Мэлли, он на мгновение застыл, но быстро восстановил самообладание.
— Стерлинг, доброе утро, — он кивнул мне, не сводя глаз с моего спутника. — А это кто?
— Мистер Харрисон, позвольте представить мистера Патрика О’Мэлли, — я говорил уверенно. — Я нанял его в качестве личного помощника для работы с растущим потоком документов и взаимодействия с клиентами. С расширением моей клиентской базы я обнаружил, что физически не успеваю обрабатывать все бумаги.
Харрисон внимательно изучал О’Мэлли, который удивительно ловко держался. Прямая осанка, вежливое выражение лица, спокойные руки, сцепленные перед собой.
— Вы не упоминали о потребности в ассистенте, — заметил Харрисон.
— Я не хотел отвлекать вас от более важных вопросов, — ответил я. — Кроме того, я беру расходы на себя. Мистер О’Мэлли будет получать зарплату из моих собственных средств.
Это заявление явно произвело впечатление на Харрисона.
— Вот как? — он поднял бровь. — И что же есть такого интересного в вашем прошлом, мистер О’Мэлли? Вы работали брокером?
О’Мэлли выдержал паузу, точно как мы репетировали:
— Я был профессиональным боксером, сэр. Выступал в полутяжелом весе. После завершения карьеры искал новое применение своим силам. Мистер Стерлинг предложил возможность освоить новую сферу.
— Боксер? — Харрисон выглядел озадаченным.
— Мистер О’Мэлли также имеет необычайные способности к математике и обладает фотографической памятью, — добавил я. — Он может мгновенно заметить ошибку в столбце цифр и запомнить сложные последовательности.
В подтверждение моих слов О’Мэлли спокойно произнес:
— Если позволите, сэр, на вашем столе я вижу отчет о котировках U. S. Steel. В третьей строке снизу допущена арифметическая ошибка. Сумма должна составлять 1876,42, а не 1976,42 как указано.