Выбрать главу
* * *

К пяти часам вечера, когда биржа уже закрылась, в моем кабинете собрались ключевые участники операции. Прескотт выглядел воодушевленным, но сохранял профессиональную сдержанность. Левински сияла от успеха. Хендерсон пересчитывал предварительные результаты нашей атаки, а Бейкер докладывал о переговорах с клиентами Харрисона.

— По предварительным данным, — начал Хендерсон, — общая капитализация «Харрисон и Партнеры» снизилась за сегодняшний день на сорок два процента. С учетом их структуры финансирования, это фактически означает техническую неплатежеспособность.

— Наши источники в банках подтверждают, — добавила Левински, — что «Харрисон и Партнеры» получили маржин-коллы на общую сумму более пяти миллионов долларов, которые они не в состоянии удовлетворить.

— А что с клиентской базой? — спросил я, поворачиваясь к Бейкеру.

— Я лично провел шесть встреч сегодня, — он с удовлетворением просматривал свои записи. — Четверо уже согласились перевести свои портфели под наше управление. Это около восьми миллионов долларов активов. С остальными продолжаем работать.

Я подошел к карте на стене, где были отмечены все наши цели и достигнутые результаты.

— Операция прошла даже лучше, чем мы рассчитывали, — сказал я, обводя взглядом команду. — Но нас ждет непростой вечер и еще более сложное утро. Харрисон загнан в угол, а загнанный зверь особенно опасен.

Я рассказал о контакте Харрисона с финансовым конгломератом.

— Если они предоставят экстренное финансирование, Харрисон может пережить этот кризис, — я постучал пальцами по столу. — Но ценой полной зависимости от них.

Я повернулся к Левински:

— Продолжайте мониторинг финансового состояния «Харрисон и Партнеры». Мне нужны точные данные о каждом маржин-колле, каждом требовании клиентов, каждом заявлении банков.

Затем к Бейкеру:

— Утройте усилия по работе с их клиентской базой. Каждый миллион, который мы переманим, это не просто наш выигрыш, но и их проигрыш.

И наконец к Хендерсону:

— Подготовьте аналитический отчет о стоимости активов «Харрисон и Партнеры». Что стоит купить, если дело дойдет до принудительной ликвидации.

Прескотт откашлялся:

— Вы действительно считаете, что все зашло так далеко? До ликвидации?

— Я считаю, что нужно быть готовым к любому сценарию, — ответил я. — Но наиболее вероятный исход — Харрисон будет вынужден искать покупателя для всего бизнеса или его части.

Тут в кабинет вошел О’Мэлли с телеграммой:

— Срочное сообщение от Джонсона, босс. Харрисон созывает совет директоров на восемь вечера. Повестка: «обсуждение стратегических вариантов выхода из кризиса».

Я удовлетворенно кивнул:

— Все идет по плану. Теперь нам нужно готовиться к возможным сценариям. Первый: Харрисон получает поддержку от крупного внешнего инвестора и пытается контратаковать. Второй: он ищет другого стратегического партнера. Третий: он решается на переговоры с нами.

— С нами? — удивленно переспросил Бейкер. — Вы думаете, его гордость позволит ему обратиться к вам после всего, что произошло?

— Когда речь идет о выживании бизнеса, гордость отходит на второй план, — ответил я. — В любом случае, мы должны быть готовы ко всем вариантам.

В этот момент зазвонил телефон. Я поднял трубку:

— Стерлинг слушает.

— Мистер Стерлинг, это Колман, секретарь мистера Харрисона, — в голосе чувствовалось напряжение. — Мистер Харрисон хотел бы встретиться с вами. Сегодня вечером, если возможно.

Я посмотрел на своих коллег, не скрывая удовлетворения:

— Где и когда, мистер Колман?

— Мистер Харрисон предлагает нейтральную территорию. Клуб «Метрополитен», в девять вечера. Он будет ждать вас в Зеленой комнате.

— Передайте мистеру Харрисону, что я буду, — ответил я и положил трубку.

Посмотрев на часы, я объявил:

— Харрисон запросил встречу. Сегодня в девять в «Метрополитен». Розенберг, — я обратился к нашему юристу, — подготовьте предварительный документ о намерениях. Несколько вариантов, от приобретения миноритарной доли до полного поглощения. Прескотт, вы отправитесь со мной. Хендерсон, к восьми мне нужна полная актуальная оценка активов «Харрисон и Партнеры».

Когда все разошлись выполнять поручения, мы остались в кабинете вдвоем с О’Мэлли.

— Невероятно быстро все происходит, босс, — заметил он, закуривая сигарету. — Еще утром Харрисон был грозным противником, а сейчас он практически готов капитулировать.