Выбрать главу

Когда мы уже готовились начать третью фазу операции, атаку на Western Union, произошло нечто неожиданное. Прескотт вернулся с обеда с серьезным выражением лица.

— Мне только что позвонил Колман, — сообщил он, закрыв за собой дверь кабинета. — Харрисон созывает срочное собрание партнеров. По словам Колмана, финансовое положение фирмы хуже, чем кажется. Они потеряли не только на акциях, но и столкнулись с оттоком клиентов. Несколько крупных инвесторов уже забрали свои портфели.

Я отложил ручку и внимательно посмотрел на Прескотта.

— Это интересная информация. Но почему Колман решил поделиться ею с вами?

— Он прощупывает почву, — Прескотт сел напротив меня. — Хочет знать, не заинтересованы ли мы в приобретении части «Харрисон и Партнеры».

Я удивленно поднял брови.

— Приобретении? Они настолько в отчаянии?

— Похоже на то, — кивнул Прескотт. — Харрисон упрямо держится за убыточные позиции, отказываясь признать поражение. Это усугубляет ситуацию с каждым днем. Некоторые младшие партнеры начинают опасаться за будущее фирмы.

Я откинулся в кресле, обдумывая эту неожиданную возможность. Изначально я планировал нанести Харрисону ощутимый финансовый урон, чтобы он прекратил атаки на «Стерлинг Инвестментс». Но возможность поглощения части его бизнеса или даже всей фирмы открывала совершенно новые перспективы.

— Что ж, — медленно произнес я, — возможно, нам стоит изменить стратегию. Вместо атаки на Western Union, давайте соберем более подробную информацию о реальном финансовом положении «Харрисон и Партнеры». Если они действительно на грани кризиса, мы могли бы рассмотреть возможность частичного или полного поглощения.

Прескотт кивнул, хотя в его глазах читалось некоторое сомнение.

— Вы уверены, что хотите идти этим путем? Поглощение «Харрисон и Партнеры» — это не просто финансовая операция. Это будет воспринято как прямой вызов всему финансовому истеблишменту Уолл-стрит.

— Именно, — я улыбнулся. — И именно поэтому нам нужно действовать решительно. Если мы сможем поглотить часть бизнеса Харрисона или даже всю его фирму, это не только устранит угрозу, но и установит нас как серьезную силу на финансовом рынке. А кто правит на Уолл-стрит, тот правит Америкой.

Мы с Прескоттом провели остаток дня, разрабатывая стратегию сбора информации о реальном финансовом положении «Харрисон и Партнеры». Нам нужны точные данные об их активах, обязательствах, клиентской базе и, самое главное, о настроениях среди партнеров.

Я чувствовал, что мы близки к переломному моменту в нашем противостоянии с Харрисоном. И хотя я не мог предвидеть всех последствий, одно ясно — экономическая дуэль постепенно превращалась в настоящую войну за влияние и власть. А в такой войне победитель получает все.

* * *

Безумный Джо Сальтис нервно курил, сидя в задней комнате своего нелегального бара в Бруклине. Его заведение «Красный петух» было почти пусто, необычное зрелище для пятничного вечера.

Но это лишь часть проблемы. За последние две недели его бизнес стремительно сокращался. Ломбарды закрылись, поставщики отказывались иметь с ним дело, а теперь даже постоянные клиенты перестали посещать его бары.

Встреча с Лучиано дала надежду. План сицилийца казался слишком утонченным для грубого вкуса Сальтиса, но если это могло остановить разрушение его империи, он готов попробовать.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Макки, правая рука Сальтиса, приземистый мужчина с лицом, покрытым шрамами от давней драки.

— Босс, Лучиано прислал своих людей. Они ждут снаружи.

Сальтис потушил сигарету.

— Пусть войдут.

В комнату вошли трое мужчин, явно итальянского происхождения. Их лидер, стройный человек с холодными глазами, представился как Винсенте.

— Сеньор Лучиано прислал нас, чтобы начать операцию, — сказал он с легким акцентом. — Ваши люди готовы?х

— Мои лучшие парни ждут указаний, — Сальтис указал на карту Нью-Йорка, висевшую на стене. — Мы отметили основные заведения Мэддена.

Винсенте мельком взглянул на карту.

— Нам не нужны все. Только стратегические точки. — Он достал собственную карту. — Вот эти три склада и пять баров. Они являются ключевыми звеньями в цепи поставок Мэддена.

Сальтис нахмурился.

— Почему не атаковать «Голубой лебедь» или Cotton Club? Это его флагманы!

— Именно поэтому, — терпеливо объяснил Винсенте. — Они слишком хорошо охраняются. Мы не устраиваем лобовую атаку, сеньор Сальтис. Мы отрезаем снабжение. Без алкоголя эти заведения будут бесполезны.