— Я просто умею читать знаки, Сара. И продолжайте работу над вашими моделями. Они более важны, чем вы думаете.
— Для предсказания краха?
— Для определения момента, когда покупать после него, — я улыбнулся. — Настоящие состояния создаются не на растущем рынке, а на падающем. Когда придет время, нам потребуется точная карта руин.
Она задумчиво кивнула и направилась к двери, но на пороге обернулась:
— Знаете, иногда мне кажется, что вы прибыли из будущего, мистер Стерлинг.
Мое сердце на мгновение замерло.
— Просто хорошее воображение, мисс Левински. Просто воображение.
Глава 20
Неожиданное приглашение
Полуденное майское солнце заливало Манхэттен золотистым светом, когда я вышел из главного офиса «Стерлинг, Харрисон и Партнеры». На тротуаре толпились клерки в котелках, спешащие на ланч, дамы в модных шляпках с узкими полями, мальчишки-газетчики, выкрикивающие заголовки свежих выпусков.
— Последние новости! Биржа бьет все рекорды! — надрывался один из них на углу. — Очередной рекорд Доу-Джонса! Покупайте сейчас!
Я усмехнулся и направился к машине.
— Мистер Стерлинг, газету? — раздался знакомый тонкий голос.
Я обернулся. Тони, шестнадцатилетний разносчик с Мюррей-стрит, стоял, прислонившись к фонарному столбу. Смуглое лицо с приметной родинкой на щеке, потрепанная кепка, слишком большой для него пиджак. Умные глаза, слишком внимательные для обычного уличного мальчишки.
Тони почти никогда не появлялся в финансовом районе. Его территория совсем другие улицы. Значит, что-то важное.
— Буду признателен за «Трибьюн», — произнес я, доставая доллар. — Сегодня жарко для мая, не правда ли?
— Так точно, сэр. Прямо как в июле, — Тони протянул мне сложенную газету, ловко принимая банкноту. — Экстренный выпуск, как вы просили.
Под газетой я нащупал сложенный листок бумаги и незаметно переместил его в карман.
— Спасибо, Тони. Без сдачи.
Мальчишка помотал головой.
— Благодарю, сэр. Ровно доллар, как обычно.
Он подмигнул и растворился в толпе, выкрикивая заголовки. Обычный газетчик, для непосвященных глаз.
О’Мэлли ждал у автомобиля, внимательно наблюдая за прохожими.
— Все в порядке, босс? — спросил он, открывая дверцу Packard.
— Узнаем в машине, — ответил я, забираясь на заднее сиденье.
Как только автомобиль тронулся с места, я развернул записку, скрытую в газете. Почерк неразборчивый, торопливый, но сообщение предельно ясное:
«Встреча сегодня. В четыре часа. Задняя комната „Синего лебедя“. Крайне важно. М. и Л. ждут лично. Уничтожить после прочтения».
Я перечитал сообщение дважды, затем поднес записку к зажигалке и смотрел, как огонь пожирает бумагу. Пепел вылетел в окно.
О’Мэлли наблюдал за мной через зеркало заднего вида.
— Плохие новости, босс?
— Неожиданные. Мэдден и Лучиано требуют встречи. Сегодня вечером.
О’Мэлли присвистнул.
— Вместе? Это редкость. Что-то затевается.
— Несомненно, — я забарабанил пальцами по кожаной обивке. — Скажи мисс Говард, чтобы она отменила мою встречу с советом директоров «American Hotel Corporation». Скажи, что у меня появились неотложные дела.
— Могу я спросить, о чем будет эта встреча?
— Если бы я знал, Патрик.
Я действительно не знал, что именно потребовалось двум главарям преступного мира. Но догадывался. Май 1929-го… Если память мне не изменяет, именно в этот период Лучиано вместе с Мэдденом и несколькими другими гангстерами готовились к исторической конференции в Атлантик-Сити, событию, которое изменило структуру организованной преступности в Америке. Создание национального преступного синдиката, первая попытка превратить разрозненные банды в подобие корпорации.
Что им понадобилось от меня? Я управлял деньгами Мэддена, проворачивал инсайдерские сделки для Лучиано, но всегда держался на расстоянии от их основного бизнеса, бутлегерства, рэкета, проституции.
— Поговори с Мартинсом, — сказал я О’Мэлли. — Пусть проверит «Синего лебедя» за пару часов до встречи. Хочу знать обо всех черных ходах, пожарных выходах, соседних зданиях.
— Считаете, это ловушка? — прищурился О’Мэлли.
— Нет, но мне не нравятся сюрпризы. И возьми с собой дополнительное оружие.
— Уже в бардачке, босс.
«Синий лебедь» располагался на неприметной улочке в западной части Манхэттена. Ресторан с репутацией уважаемого заведения, но знающие люди понимали, что это один из главных центров операций Мэддена.
Мартинс припарковал Packard в переулке, откуда просматривался и фасад ресторана, и задний двор. О’Мэлли сидел рядом со мной на заднем сиденье, его рука постоянно находилась под пиджаком, поглаживая рукоять кольта.