Воздух был густым от табачного дыма. Я не курил, но О’Мэлли предпочитал трубку с вирджинским табаком, а Маккарти и Маллоу дымили сигаретами «Lucky Strike». Запах табака смешивался с ароматом машинного масла от автоматов Thompson, которые стояли в углу, готовые к чистке и проверке.
— Джентльмены, — начал я, разворачивая точную схему здания, — мы наносим упреждающий удар. Если Марранцано планирует собрать всех неугодных в своем офисе, то лучшее время атаковать, когда он готовится к «мирной конференции».
О’Мэлли наклонился над схемой, его острый ум работал несмотря на боль от ранений:
— Босс, здание десятиэтажное, офис Марранцано на девятом. Два лифта, главная лестница и пожарная. Проблема в том, что все подходы будут под наблюдением.
Маккарти перелистнул страницы блокнота:
— По данным наших информаторов, в здании постоянно находятся минимум двенадцать охранников. Во время встречи их число увеличится до двадцати, может быть больше. Все с автоматами Thompson.
Маллоу постучал пальцем по схеме:
— Лобовая атака исключена. Слишком много этажей для зачистки, слишком много возможностей для засады. Нужен обходной маневр.
Я достал из внутреннего кармана пиджака четыре поддельных удостоверения федеральных агентов, изготовленных в подпольной типографии:
— Выглядят абсолютно подлинно, даже серийные номера настоящие.
О’Мэлли взял одно удостоверение, внимательно изучая детали:
— «Агент Фрэнк Коллинз, Министерство финансов, отдел по борьбе с уклонением от налогов». Впечатляет. Но четырех человек недостаточно для захвата девятиэтажного здания.
— Не для захвата, — поправил я, — для проникновения. Четверо «федеральных агентов» поднимаются в офис Марранцано якобы для проверки финансовых документов. Сицилийцы не станут стрелять в представителей власти без крайней необходимости.
Маккарти кивнул с пониманием:
— А как только они окажутся в офисе…
— … начинается настоящая операция, — закончил Маллоу. — Но кого посылать? Марранцано знает лица большинства наших людей.
Я встал и подошел к углу, где стояли ящики с оружием. Четыре автомата Thompson M1928A1 с барабанными магазинами на пятьдесят патронов каждый, десяток револьверов Smith Wesson.38 Special, коробки с патронами. Все это стоило около тысячи долларов, годовая зарплата квалифицированного рабочего.
— Вчера прибыли четверо ребят из Бостона, — сообщил я. — Лучшие люди Мэддена, никогда не работали в Нью-Йорке. Марранцано их точно не знает.
О’Мэлли оживился:
— Ирландцы?
— Естественно. Майкл О’Хара, Патрик Донован, Шеймус МакКенна и Тимоти Брэннан. Все ветераны войны, все с опытом городских боев во Франции.
Маллоу взял в руки один из автоматов, проверяя затвор и магазин:
— Thompson M1928A1. Отличное оружие для ближней дистанции. Скорострельность восемьсот выстрелов в минуту, эффективная дальность сто ярдов. В замкнутом пространстве офиса это настоящая мясорубка.
— Но есть проблема с алиби, — заметил Маккарти. — Если завтра в два часа дня убьют Марранцано, а мы в это время должны быть в ресторане «Дельмонико»…
— Именно поэтому операция пройдет утром, — ответил я. — В восемь утра, когда Марранцано будет готовиться к «мирной встрече». К двум часам дня его уже не будет в живых, а мы появимся в ресторане с искренним удивлением, узнав о «трагедии». Само собой, во время нападения я буду в другом публичном месте, например, на бирже.
О’Мэлли усмехнулся, несмотря на боль:
— Классический прием. Создаем видимость присутствия в одном месте, пока наши люди действуют в другом.
О’Мэлли наклонился над картой, изучая расположение здания:
— А что с путями отхода? Если что-то пойдет не так?
Маллоу указал на схему соседних кварталов:
— Три варианта эвакуации. Первый через крышу на соседнее здание, там их будет ждать машина. Второй — через подвал и систему тоннелей метро. Третий — смешаться с толпой на Парк-авеню и выйти через центральный вход как обычные посетители.
— Хорошо продумано, — одобрил я. — А что с остальными базами Марранцано?
Маккарти перелистнул несколько страниц:
— Склад в Бронксе будет практически пуст — все люди в офисе. Особняк в Квинсе тоже минимальная охрана. Если операция пройдет успешно, мы сможем захватить все его активы за один день.