Выбрать главу

— Нет, но у меня есть надежные источники, — ответил он, отпивая виски. — Марранцано официально объявил себя «capo di tutti capi», боссом всех боссов. Всех нас исключили из организации. Ты, я, Багси, Лучиано, Анастасия.

— Чокнутый старик, — буркнул Сигель. — Думает, что может командовать всеми, как в своей сицилийской деревне.

Лански поставил стакан на столик и серьезно посмотрел на меня:

— Мистер Стерлинг, ситуация критическая. Пока ты был занят борьбой с банковскими структурами, Марранцано привез с Сицилии еще около пятидесяти бойцов. Профессиональные убийцы, фанатично преданные старым традициям. Против них не устоят ни финансовые манипуляции, ни переговоры.

— Сколько у нас времени? — спросил я.

— Дня два, максимум три, — ответил Сигель. — Мой информатор в лагере Марранцано говорит, что первый удар планируется завтра ночью. Цель — ты.

Я не удивился. Логично начать с самого богатого и влиятельного противника.

— А что с Лучиано? — спросил я. — Он готов к союзу?

Лански кивнул:

— Рн понимает, что в одиночку против Марранцано не выстоять. Но он осторожничает. Боится, что открытое сотрудничество с нами даст сицилийцам дополнительные аргументы.

— Политика, — презрительно фыркнул Сигель. — Пока он играет в дипломатию, Марранцано готовит ему могилу.

Я встал и подошел к сейфу, достав папку с финансовыми документами:

— Господа, у меня есть предложение. Создадим альтернативную коалицию, американскую мафию против сицилийских традиционалистов.

Лански заинтересованно наклонился вперед:

— Какие ресурсы вы готовы предоставить?

— Триста тысяч долларов на вооружение и людей. Плюс полная финансовая поддержка операций. Банковские услуги, отмывание денег, инвестиции в легальный бизнес.

— Серьезная сумма, — признал Лански. — А что взамен?

— Координацию действий. Единое командование. Никаких самодеятельных акций без согласования.

Сигель залпом допил виски и поставил стакан на стол:

— Мне нравится. Наконец-то кто-то предлагает действовать, а не болтать.

— Багси, — предостерег его Лански, — нужно продумать детали. Мистер Стерлинг, а как насчет территориального деления после победы?

Я вернулся к креслу:

— Честный раздел по результатам вклада в общую победу. Кто больше вложил, тот больше получит.

— Справедливо, — согласился Лански. — У нас есть основа для соглашения. Но нужно привлечь Лучиано. Без него коалиция неполноценна.

— Я поговорю с Чарли завтра утром, — пообещал Сигель. — Объясню, что у него нет выбора.

Я достал из сейфа карту Нью-Йорка с отмеченными позициями Марранцано:

— Вот что нам известно о силах противника. Три основных базы: склад в Ред-Хуке, ресторан в Бронксе, особняк в Квинсе.

Лански изучил карту:

— Слабое звено — склад в Бруклине. Там всего десять-двенадцать человек охраны. Если ударить неожиданно…

— Я уже планирую операцию против этого склада, — сказал я. — Завтра ночью. Хотите присоединиться?

Сигель оживился:

— Конечно! Давно не участвовал в хорошей драке.

— Багси, это не развлечение, — строго сказал Лански. — Это демонстрация силы. Покажем Марранцано, что мы можем не только защищаться, но и нападать.

Часы на каминной полке пробили полночь. Встреча подходила к концу, но оставалось обсудить самое важное.

— Господа, — сказал я, — у меня есть информация, которая может вас заинтересовать. Марранцано планирует не только захватить контроль над американской мафией. Он готовит массовую депортацию неитальянских гангстеров.

— Что? — удивился Лански.

— Его люди собирают компрометирующие материалы на еврейских и ирландских боссов. Планируют передать их иммиграционным властям для принудительной высылки.

Лицо Сигеля исказилось от ярости:

— Проклятые ублюдки! Думают, что могут выгнать нас из страны, которую мы помогали строить?

— Именно поэтому нужно действовать быстро и решительно, — подчеркнул я. — Пока у нас есть время и ресурсы.

Лански встал и начал ходить по кабинету:

— Мистер Стерлинг, если ваша информация верна, то мы имеем дело не с обычной гангстерской войной. Это попытка чистки в американской преступности.

— Именно так я это и вижу, — согласился я. — Марранцано хочет превратить американскую мафию в колонию сицилийских кланов.