Сигель сжал кулаки:
— Тогда нам нужно показать этому старому козлу, что тут такое не получится. Здесь другие правила.
— Правильно, — поддержал его Лански. — Мистер Стерлинг, считайте нас союзниками.
Мы обменялись рукопожатиями.
— Когда встречаемся в следующий раз? — спросил Лански.
— Завтра в полдень, — ответил я. — Планируем операцию против склада. Если все пройдет успешно, у нас будет больше союзников.
— А если неудачно? — поинтересовался Сигель.
— Тогда начнется настоящая война, — сказал я. — И мы должны быть к ней готовы.
Когда они ушли, я остался один в кабинете.
Четверть третьего ночи. Шон «Молот» Маллоу стоял на причале номер пятнадцать в порту Ред-Хук, вдыхая соленый воздух с залива и запах рыбы от ближайших складов. Мартовская ночь была холодной и сырой, туман с Ист-Ривер окутывал портовые сооружения призрачной дымкой.
Восемь бойцов в темной одежде внимательно слушали финальный инструктаж. Билл Коннолли, старый сержант времен Великой войны, проверял автомат «Томпсон», методично осматривая каждую деталь черного металла. Братья Мерфи, Шон и Денни, худощавые ирландцы с одинаковыми рыжими усами, чистили револьверы Smith Wesson.38.
— Цель склад номер сорок семь, в двухстах ярдах отсюда, — говорил Маллоу, указывая на схему, прикрепленную к деревянной стойке. — Одноэтажное кирпичное здание, плоская крыша, два входа. По последним данным, внутри двенадцать сицилийцев.
Тедди Джонсон, толстяк-сапер, похлопал по кожаной сумке, висевшей на плече:
— Четыре заряда динамита с часовыми механизмами. Один для главного входа, три для отвлечения внимания.
Майк Флэнниган, худощавый снайпер с острыми чертами лица, указал на карту:
— Маршрут отхода через причал номер двенадцать. Лодка ждет, затем через канал к Статен-Айленд.
Они погрузились в рыбацкую лодку «Морская чайка», старое судно длиной тридцать футов с дизельным двигателем и потертой зеленой краской на бортах. Капитан Патрик О’Салливан, седобородый ирландец с лицом, изрезанным морскими ветрами, молча завел мотор.
— Десять минут до цели, — сказал он, не поворачивая головы. — Держитесь крепче, пойдем против течения.
Лодка медленно отошла от причала и направилась вдоль берега. Двигатель работал на малых оборотах, почти бесшумно. За бортом плескалась темная вода залива, отражая редкие огни портовых кранов.
Маллоу сидел на корме, мысленно прокручивая план операции. Высадка в ста ярдах от склада, скрытный подход по причалам, бесшумная ликвидация наружной охраны. Затем взрыв главного входа и штурм.
Лодка приблизилась к заброшенному причалу в двухстах ярдах от цели. О’Салливан заглушил мотор и прошептал:
— Дальше пешком. Возвращаюсь через час, если не услышу стрельбы раньше.
Команда выгрузилась на скользкие доски старого пирса. Склад номер сорок семь виднелся впереди, темный силуэт среди портовых построек. Слабый свет в двух окнах указывал на присутствие охраны.
Маллоу жестами разделил группу на две части. Четверо пошли слева, огибая складские постройки. Остальные четверо двинулись прямо, используя груды ящиков и контейнеров как укрытие.
Каждый шаг давался с трудом. Доски причала скрипели под ногами, металлические тросы звенели на ветру. Запах машинного масла, рыбы и угольного дыма забивал ноздри.
Через пятнадцать минут они подобрались к складу на расстояние пятидесяти ярдов. Билл Коннолли различил двух охранников у главного входа, силуэты в темных пальто, красные точки сигарет в ночи.
— Стой, — прошептал он, хватая Майка Флэннигана за рукав. — Третий охранник на крыше.
Снайпер поднял голову и различил темную фигуру на краю плоской кровли. Часовой с винтовкой, контролирующий подходы к зданию.
— Выстрел сорвет всю операцию, — прошептал Маллоу. — Нужно снять его бесшумно.
Тедди Джонсон полез в свою сумку и достал небольшой предмет, самодельную рогатку с металлическими шариками.
— Еще со времен работы на стройке, — ухмыльнулся он. — Отгонял крыс от взрывчатки.
Он прицелился и выстрелил. Металлический шарик с силой ударил часового в висок. Сицилиец пошатнулся, потерял сознание и рухнул на крышу с глухим стуком.
— Быстро, — прошептал Маллоу. — У нас есть минута, пока они не хватятся третьего.
Братья Мерфи подползли к охранникам у входа с разных сторон. Шон накинул веревочную петлю на шею первого сицилийца и затянул. Денни одновременно вонзил нож между ребер второго. Оба охранника рухнули бесшумно.