В кабинете повисла тяжелая тишина. За окном слышались обычные звуки утреннего Нью-Йорка, сигналы автомобилей, голоса прохожих, далекие гудки пароходов. А здесь, в этой комнате, рушились планы, которые мы строили так долго и тщательно.
Айвс открыл папку и достал схему предстоящих арестов.
— Операция «Правосудие-2» официально приостановлена до выяснения обстоятельств. Приказ поступил вчера от заместителя министра финансов.
— Приостановлена? — Я почувствовал, как мир вокруг начинает рушиться. — На сколько?
— На неопределенный срок, — мрачно ответил Уилмер. — Пока не будет проведено внутреннее расследование достоверности всех материалов дела.
Айвс закрыл папку и положил ее в сейф:
— Уильям, если вы сможете опровергнуть газетные публикации, если докажете, что это дезинформация… тогда мы вернемся к работе. Но пока ваша репутация не восстановлена…
— Пока я остаюсь нежелательным для любого федерального ведомства, — закончил я его мысль.
— К сожалению, да, — кивнул Айвс. — Уильям, я ничего не имею лично против вас. Мы эффективно сотрудничали, ваша информация помогла нам в десятках операций. Но после таких публикаций…
Уилмер сочувственно покачал головой:
— Любое наше взаимодействие с вами теперь может быть истолковано как компромат и коррупция. Министерство не может себе этого позволить.
Я поднялся, понимая бесполезность дальнейших уговоров:
— Значит, Морган выиграл. Одним ударом он разрушил наше сотрудничество и остановил операцию против Альянса.
— Временно остановил, — поправил Айвс. — Если ситуация изменится…
— Если я сумею очистить свою репутацию и доказать, что публикации это ложь, — понял я.
Айвс встал и подошел к сейфу:
— Уильям, у меня есть для вас кое-что. Неофициально.
Он достал из сейфа конверт и протянул мне:
— Перехваченная телеграмма из Цюриха в Лондон. Пришла сегодня утром.
Я вскрыл конверт и прочитал короткое сообщение: «Операция „Очернение“ выполнена успешно. Стерлинг нейтрализован. Переходим к фазе два, зачистка союзников. Морган.»
— «Фаза два», — повторил я. — Значит, это только начало.
— Похоже на то, — мрачно кивнул Уилмер. — Морган планирует добить всех ваших союзников.
Айвс проводил меня до двери:
— Уильям, будьте осторожны. И если найдете способ доказать свою невиновность, мы будем ждать.
Выходя из федерального здания, я чувствовал, как последняя надежда на помощь правительства растворяется в утреннем воздухе. Секретная служба, с которой мы готовили сокрушительный удар по Альянсу, теперь считала меня персоной нон грата.
Операция «Правосудие-2», которая должна была стать моим триумфом над Морганом, приостановлена на неопределенный срок.
После неудачи в Секретной службе я понимал, что визит в прокуратуру будет еще более болезненным. Но терять нечего, нужно выяснить, остались ли у меня хоть какие-то союзники в федеральных структурах.
Возвращение к машине потребовало особой осторожности. О’Мэлли ждал в двух кварталах от федерального здания, но я заметил, что за мной следят. Двое мужчин в серых пальто держались на расстоянии, но слишком синхронно поворачивали за углы.
Пришлось воспользоваться старым трюком. Я зашел в универмаг Фуллертона через главный вход, прошел к отделу мужской одежды, затем через служебную дверь попал в подсобку и вышел через черный ход в переулок. Слежка осталась ждать у главного входа.
— Босс, — О’Мэлли покачал головой, едва я сел в машину, — по лицу вижу, что новости плохие.
Мартинс завел мотор. Я смотрел в окно:
— Хуже некуда, Патрик. Операция «Правосудие-2» приостановлена. Столько усилий и месяцы работы псу под хвост.
— А теперь куда?
— В прокуратуру. К Джеймсу Макриди. Может быть, его отдел окажется менее принципиальным.
Но сначала нужно снова изменить внешность. Мы заехали в безопасный дом на Гранд-стрит, где Маллоу уже приготовил новый комплект одежды. На этот раз костюм провинциального адвоката: коричневый твид с залатанными локтями, жилет с цепочкой для часов, накладная седая борода и очки в роговой оправе.
— Теперь вы похожи на юриста из Буффало, — одобрительно кивнул Маллоу. — Такие каждый день ходят в федеральные учреждения по рутинным делам.
Прокуратура располагалась в том же здании на Фоли-сквер, но в южном крыле. Помощник прокурора Джеймс Макриди работал на пятом этаже, в отделе по борьбе с экономическими преступлениями. Молодой амбициозный юрист из Гарварда, который когда-то помог мне с делом Continental Trust, а потом с энтузиазмом подключился к нашим планам по разгрому Альянса.