Ночь наступила рано. Более глубокая часть реки, дав им несколько скудных мгновений относительного покоя, сменилась мелководьем, где огромные камни на дне были лишь слегка прикрыты водой. Предвкушая мягкий спуск с небольшого переката в более спокойную и глубокую впадину, Стивен почувствовал вдруг, как лязгнули его зубы: «Капина» с силой треснулась о плоскую скалу, которой он не заметил. В темноте скалы и вода совсем сливались, и на какое-то мгновение Стивену показалось, что этот черный мир решил похоронить их, окутав мрачным саваном, как когда-то в Блэкстоунских горах иной, снежно-белый мир окутал их с Лахпом своим пушистым покровом. Стивен вдруг рассердился, с силой оттолкнулся шестом, вернув плот на стремнину, и окликнул Гарека.
Тот обернулся. И Стивена поразило его лицо: глаза глубоко запали, осунувшееся лицо в густых сумерках казалось похожим на безжизненный лик мертвеца.
— В чем дело?
— Возьми у меня шест, — сказал Стивен и осторожно пополз к середине плота, где среди мешков был спрятан его ореховый посох.
— Что ты собираешься делать? — крикнула Бринн, перекрывая рев потока.
— Тут негде причалить, а если мы хотим остаться в живых, нам нужно хоть как-то освещать себе путь. — Пальцы Стивена, онемевшие от усилий и покрытые мозолями, слушались плохо, и ему с трудом удалось развязать веревки, которыми он старательно прикрутил к плоту посох.
Марк, заметив его мучения, сочувственно кивнул.
Поднеся посох к самому лицу, Стивен глубоко вздохнул и призвал его магию на помощь.
«Нет, — подумал он вдруг, — на этот раз мне нужно действовать иначе: нужно не призывать магию к себе, а наоборот — выпустить ее на волю... как в то утро, в горах, когда я нечаянно срубил сосну — тогда я тоже позволил ей вырваться наружу... »
Как и прежде, он сразу почувствовал, как в него переливается сила посоха; снова возникло уже знакомое ощущение того, что время специально для него замедляет свой бег, и снова мелькнула мысль: а действительно ли так происходит, или же ему это просто кажется? Даже эта бешеная река вдруг показалась Стивену вполне управляемой, и он выругался: чертова осторожность! Давно надо было прибегнуть к помощи посоха! Впрочем, он еще не совсем понимал, как ему действовать дальше.
Сунув конец посоха в воду, он коснулся дна и представил себе, что течение замедляется, поверхность реки выравнивается, и плот теперь уже совершенно спокойно плывет дальше. Но сперва ничего не произошло. Стивен по-прежнему ощущал толчки, плот по-прежнему швыряло на скалы, но постепенно толчки стали слабее, река вокруг них понемногу успокоилась, хотя и впереди, и позади продолжала безумствовать.
Но «Капина Прекрасная», похоже, уже почувствовала себя гораздо увереннее и неторопливо поплыла вперед, словно по небольшому пруду, подгоняемая легким ветерком.
— Отлично! — сказал сам себе Стивен и приподнял над головой второй конец посоха. — А теперь немного света.
Он сосредоточился, представив себе факел — такой, какие видел на стенах Речного дворца. Гилмор тогда еще один такой факел украл, чтобы освещать дорогу, а заодно и раскурить свою любимую трубочку. И почти сразу в воздухе над плотом вспыхнул небольшой желтый огонек.
«Ярче!» — мысленно приказал Стивен, и огонек, словно услышав его, стал разгораться, освещая стены каньона.
Когда мрак рассеялся и «Капина» перестала биться о скалы, Марк, немного придя в себя, заявил:
— А ведь, ей-богу, так гораздо лучше! Так можно хоть всю ночь плыть!
— И все-таки надо отыскать такое местечко, где можно было бы высадиться на берег, — сказал Гарек. — Нужно плот починить и хоть немного согреться и просушить одежду, иначе холод прикончит нас еще до того, как это сделает река.
— И отдохнуть нам тоже не помешает, — прибавил Стивен. — Я, например, до полудня могу проспать. — Он воспользовался английским словом, и Бринн тут же переспросила:
— До какого времени? — Она смотрела на него сквозь мокрые спутанные пряди волос, очаровательной рамкой обрамлявших ее личико.
— До полудня, — улыбнулся Стивен. — Это примерно середина дня.
— Время обеда, — сухо пояснил Марк.
— Вот это я понимаю! — сказал Гарек. — А если «полдень» означает, что можно сперва проспать до середины дня — или примерно до середины, — а потом еще и пообедать, то мне это слово очень даже нравится.
— И все-таки как же мы выберемся на берег? — спросила Бринн. — Я тут что-то ни одного подходящего местечка не видела с тех пор, как мы в этот каньон вошли.
— Давайте будем продолжать плыть, пока не найдем, где можно причалить и привязать плот, — предложил Марк. — Во всяком случае, со светом плыть будет гораздо легче.
И плот, словно заключенный в огромную каплю спокойной воды, плыл дальше, уверенно минуя подводные камни, ревущие перекаты и глубокие омуты. Путешественники, правда, продолжали отталкиваться шестами, чтобы избежать особенно острых выступов и все время удерживаться на стремнине, но выполнить это было не труднее, чем плыть по тихому озеру. Зажженный Стивеном огонек давал достаточно света, а сам Стивен, сосредоточившись, продолжал представлять себе некий безопасный проход, с обеих сторон как бы занавешенный тьмой.
Впрочем, усталости магия посоха ничуть не убавила, и все продолжали вглядываться в стены каньона, надеясь заметить хоть какое-то местечко, где можно было бы привязать плот и немного отдохнуть. Они, правда, по очереди устраивались вздремнуть на груде мешков в центре плота, однако ночной холод вкупе с насквозь промокшей одеждой делали тщетными любые попытки погрузиться в сладостный сон. Марк и Бринн, тесно прижавшись друг к другу и стуча зубами от холода, тоже попытались уснуть, но ничего не выходило. И Марк, смахнув с лица Бринн промокшие волосы и прижав ладони к ее щекам, принялся рассказывать ей всякие глупые смешные анекдоты, чтобы помочь им обоим позабыть и о холоде, и о ноющем от усталости теле.
И вдруг Бринн, прервав этот поток веселых шуток, прошептала:
— Я не хочу, чтобы ты возвращался туда, к себе домой!
Марк наклонился и нежно поцеловал ее в губы, хотя ему и казалось, что для подобных разговоров это место годится меньше всего.
Бринн притянула его к себе и тоже поцеловала — долгим страстным поцелуем. Он задрожал от желания, разбуженного движением ее языка; один лишь вкус ее губ возбуждал его так, как никогда не возбуждала ни одна женщина.
Чуть отстранившись от Бринн и глубоко заглянув ей в глаза, Марк приложил к ее губам палец, призывая к молчанию, и шепнул:
— Ты же знаешь, что я люблю тебя. Но, по-моему, в данный момент строить какие-то планы бессмысленно. Кто знает, найдем ли мы когда-нибудь этот дальний портал? Сумеем ли им воспользоваться? Хотя мне, конечно, очень хотелось бы послать какую-нибудь весточку родителям — нет, не о том, где я нахожусь, конечно. Если я стану им об этом рассказывать, они решат, что я совсем спятил, и запрут меня в психушку или до конца жизни станут пичкать лекарствами. Но хорошо бы все-таки, чтобы они узнали, что со мной все в порядке, что меня не убили, не похитили, не держат взаперти. Они ведь, наверное, думают, что нас со Стивеном уже нет в живых, — должно быть, к ним не раз заходили и полицейские, и Ханна, и мои ученики, и директор нашей школы, и наши друзья, и начальник Стивена... Я легко могу себе представить, как они ходили по нашему со Стивеном дому, пытаясь понять, что же с нами случилось, пытаясь отыскать хоть какую-то разгадку, так что, по-моему, вряд ли дальний портал все еще открыт. Если они обнаружили на полу этот гобелен, то наверняка сразу почувствовали исходящую от него энергию, хотя вряд ли поняли, что это такое.
— А ты тоже ее ощущал, эту энергию?