Предводительница хора
Мы слышали известье. Сам пойди к гостям
И толком допроси их. В передатчиках
850 Cвидетельства что пользы, коль свидетель тут?
Предводительница хора
Что сказать, как начать мне моление, Зевс?
Как тебя заклинать, милосердный отец?
Переполнена грудь:
Не найти соразмерного слова!
Во мгновение ока решится судьба…
860 Обнажились мечи, окровавлен булат…
Миг один — и падет Агамемнона дом,
Иль на празднике воли пресветлой
Возгорится огонь на святых очагах
И воздвигнется скиптр стародавних державств
С родовым стародавним богатством.
Вот за что на двоих подымает один
Беззаветную брань богоравный Орест,
И его да вершится победа!
О!.. О!.. Настал конец!
Хор
870 Чу, крик!.. предсмертный стон!
Что в стенах
Рок творит?
Кто убит?
Предводительница хора
Отступим дальше, как бы нас в сообщницы
Содеянного в доме не зачислили!
Единоборство кончено. Свершилось все.
Раб
Увы мне! На смерть ранен господин, увы!
Увы! — взываю в третий раз: убит Эгисф!
Живее разомкните двери терема!
Засовы прочь! Нужна здесь помощь крепкая, —
Увы, не властелину: с ним покончено…
880 Тревога! Эй!..
Глухим кричу, взываю к спящим попусту!
Клитемнестра
Беда ли приключилась? Что ты поднял шум?
Раб
Ожив, живого умерщвляют мертвые.
Клитемнестра
Увы, мне ясен смысл речей загадочных.
Нас губит хитрость, как губили хитростью
Мы сами. Эй, секиру мне двуострую,
890 Мужеубийцу! Мы ль осилим, или нас
Осилит враг, увидим. На краю стоим.
Орест
Тебя ищу я. Твой черед. Он взял свое.
Клитемнестра
Увы, ты умер, мой Эгисф возлюбленный!
Орест
Его ты любишь? Рядом будешь с ним лежать,
В одной могиле, мертвому навек верна.
Клитемнестра
Ни с места, сын мой! Бойся эту грудь разить!
Она тебя кормила. Ты дремал на ней,
А сам в дремоте деснами сосал ее.
Орест
Пилад, что делать? Устыдиться ль матери?
Пилад
900 Но где ж глаголы Локсиевы ясные,
Орест-ослушник? Где присяга крепкая?
Пусть все врагами станут, — был бы другом бог.
Орест
Твоя победа! Ты предостерег меня.
За мною следуй: ляжешь подле милого.
Милей при жизни был он, чем отец, тебе;
Клитемнестра
Тебя вскормив, с тобой хочу состариться.
Орест
Отца убийца, с сыном будешь кров делить?
Клитемнестра
910 Мой сын, Судьбина в деле том виновница.
Орест
На казнь Судьбина та же обрекла тебя.
Клитемнестра
Проклятия родимой не боишься ты?
Орест
Мать с детства сына с бедствием сосватала.
Клитемнестра
Был отдан ты к надежным кунакам в семью.
Орест
Позорно продан, сын отца свободного.
Клитемнестра
Но где ж цена, за сына мною взятая?
Орест
Сказать стыжуся прямо, что в обмен взяла.
Клитемнестра
Коль так, ведь и отец твой прегрешал равно.
Орест
Ты, дома сидя, не кори воителя.
Клитемнестра
920 Разлука с мужем женщине тяжка, мой сын.
Орест
Своих домашних кормит муж, уйдя на труд.
Клитемнестра
Сын, матереубийство замышляешь ты?
Орест
Не я убийца: ты казнишь себя сама.
Клитемнестра
Смотри: разбудишь свору мстящей матери!